Вы искали: dienaars (Африкаанс - Чаморро)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Чаморро

Информация

Африкаанс

wat van die winde sy boodskappers maak, van vuurvlamme sy dienaars.

Чаморро

ni y fumatinas y manglo sija para tentagoña: y ministroña y mañila y guafe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

loof die here, al sy leërskare, sy dienaars wat sy welbehae doen!

Чаморро

bendise si jeova todo jamyo ni y inetnon sendaloña: jamyo ni y ministroña ni y fumatitinas y minalagoña.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die dienaars antwoord: nooit het 'n mens so gespreek soos hierdie mens nie.

Чаморро

y ofisiat sija manmanope: taya na taotao umadingan taegüine.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

soos hulle wat van die begin af ooggetuies en dienaars van die woord was, dit aan ons oorgelewer het,

Чаморро

jaftaemanoja ninaejam ni guine y tutujoña y testigojam ni y malie, nu y yan y ministrojam y sinangan;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die afdeling en die owerste oor duisend en die dienaars van die jode het jesus gevange geneem en hom geboei;

Чаморро

ayo na tiempo y inetnon sendalo, yan y magas sendalo, yan y ofisiat y judio sija, macone si jesus ya magode.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en judas het die afdeling soldate en die dienaars van die owerpriesters en die fariseërs geneem en daar gekom met fakkels en lampe en wapens.

Чаморро

ayo nae si judas mañule y inetnon sendalo, yan y ofisiat sija ni manmagas na mamale yan y fariseo, mamalag ayo na lugat, manmañuñule falot, yan candet, yan atmas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die fariseërs het gehoor dat die skare dit van hom mompel, en die fariseërs en die owerpriesters het dienaars gestuur om hom gevange te neem.

Чаморро

y fariseo sija jumungog na y linajyan taotao manafaesen pot estesija, ya y manmagas mamale yan y fariseo sija manmanago ni ofisiatñija para umacone.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarop gaan die hoofman met die dienaars en bring hulle, maar nie met geweld nie, uit vrees vir die volk dat hulle gestenig sou word.

Чаморро

ayonae jumanao y capitan yan y manmagas sija, ya manmacone sija, ti manmaafuetsas, sa manmaañao ni y taotao sija, sa noseaja ufanmadago ni acho.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maar toe die dienaars daar kom, het hulle hul nie in die gevangenis gekry nie; en hulle het omgedraai en berig gebring en gesê:

Чаморро

lao anae manmato y ofisiat sija gui calaboso, ti manmasoda sija; ya manalo tate ya manmañangane,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en petrus het hom van ver af gevolg tot binne-in die paleis van die hoëpriester, en het saam met die dienaars gesit en hom by die vuur warm gemaak.

Чаморро

ya si pedro dinalalag güe, lao chago, asta gui sanjalom, sanjalom y palasyon y magas na pale: ya matachong yan y tentago sija, ya janama maope güe gui guafe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

sy het paulus en ons gevolg en geskreeu en gesê: hierdie manne is dienaars van god, die allerhoogste, en hulle verkondig aan julle die weg van verlossing.

Чаморро

ya jadadalag si pablo yan jame, ya umaagang ilegña: este sija na taotao y tentago y gueftaquilo na yuus ni y fumanuejit ni y chalan y satbasion.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en sommige het begin om op hom te spuug en sy aangesig toe te maak en hom met die vuis te slaan en vir hom te sê: profeteer! en die dienaars het hom met stokke geslaan.

Чаморро

ya y palo matutujon matolae, yan matatampe mataña, yan mapatmada, ya ilegñija nu güiya: profetisa: ya y ofisiat sija rumesibe güe ya japatmada ni y canaeñija.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en toe die hoofdienaar die water proe wat wyn geword het--en hy het nie geweet waarvandaan dit was nie, maar die dienaars wat die water geskep het, het geweet--roep die hoofdienaar die bruidegom

Чаморро

ya anae y maestrosala jachague y janom na mafatimas bino, ya ti jatungo guine mano: (lao y manmañeñetbe tumungo, na jachule y janom), y maestrosala jaagange y nobio;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die diensknegte en die dienaars het by 'n koolvuur gestaan wat hulle gemaak het--want dit was koud--en hulle het hul warm gemaak. en petrus het by hulle gestaan en hom warm gemaak.

Чаморро

mangaegue güije y tentago sija yan y ofisiat, sija, manotojgue, ya jafatinas y guafin pinigan; sa manenggeng; ya janafanmamaepe sija: ya esta tomotojgue mañisija yan pedro janamamaepe güe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,765,720 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK