Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en aan dié in hebron en aan al die plekke waar dawid, hy en sy manne, rondgetrek het.
a kteříž byli v hebronu, i po všech místech, na nichž býval david s lidem svým.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
so het hulle dan deur die hele land rondgetrek en in jerusalem aangekom aan die einde van nege maande en twintig dae.
a když schodili všecku zemi, přišli po přeběhnutí devíti měsíců a dvadcíti dní do jeruzaléma.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hy het van jaar tot jaar rondgetrek na bet-el en gilgal en mispa, en israel op al hierdie plekke gerig.
a chodě každého roku, obcházel bethel a galgala i masfa, a soudil izraele na všech těch místech.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en hulle het in juda rondgetrek en die leviete vergader uit al die stede van juda, en die familiehoofde van israel; en hulle het na jerusalem gekom.
kteříž obcházejíce zemi judskou, shromáždili levíty ze všech měst judských, a přední z otcovských čeledí izraelských, a přišli do jeruzaléma.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tog was die manne vir ons baie goed; ook is ons nie beledig nie, en ons het niks vermis al die dae wat ons saam met hulle rondgetrek het toe ons in die veld was nie.
ješto muži ti prospěšní nám byli velice, ani nám neučinili křivdy, aniž nám co zhynulo, když jsme bývali s nimi na poli.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ek het tog in geen huis gewoon van die dag af dat ek die kinders van israel uit egipte laat optrek het tot vandag toe nie; maar ek het rondgetrek in 'n tentwoning.
poněvadž jsem nebydlil v domě od toho dne, jakž jsem vyvedl syny izraelské z egypta, až do dne tohoto, ale přecházel jsem s stánkem a příbytkem sem i tam.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en dawid het klaargemaak met sy manne, omtrent ses honderd man--hulle het uit kehíla uitgetrek en rondgetrek waar hulle maar kon. toe saul berig ontvang dat dawid uit kehíla ontsnap het, het hy opgehou om uit te trek.
vstav tedy david a muži jeho, téměř šest set mužů, vytáhli z cejly a šli ustavičně, kamž jíti mohli. saulovi pak povědíno, že ušel david z cejly; i nechal tažení.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
oral waar ek onder al die kinders van israel rondgetrek het, het ek ooit 'n woord gespreek met een van die stamme van israel, wat ek aangestel het om my volk israel op te pas, en gesê: waarom bou julle nie vir my 'n huis van sederhout nie?
nadto kudyž jsem koli chodil se všechněmi syny izraelskými, zdali jsem jedno slovo řekl kterému z soudců izraelských, kterémuž jsem přikázal pásti lid svůj izraelský, řka: proč jste mi neustavěli domu cedrového?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: