Вы искали: gebraaide (Африкаанс - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Esperanto

Информация

Afrikaans

gebraaide

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Эсперанто

Информация

Африкаанс

daarop gee hulle hom 'n stuk gebraaide vis en 'n stuk heuningkoek.

Эсперанто

kaj ili donis al li pecon de rostita fisxo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

beddegoed en skottels en erdegoed en koring en gars en meel en gebraaide koring en bone en lensies, ook gebraai,

Эсперанто

alportis litojn kaj tapisxojn kaj argilajn vazojn, kaj tritikon kaj hordeon kaj farunon kaj rostitajn grajnojn, kaj fabojn kaj lentojn, ankaux rostitajn,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hulle het die dag ná die pasga van die opbrings van die land geëet: ongesuurde brode en gebraaide koring, daardie selfde dag.

Эсперанто

kaj ili mangxis el la produktoj de la tero en la sekvanta tago post la pasko, macojn kaj rostitajn grajnojn en la sama tago.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

toe het isai aan sy seun dawid gesê: neem tog vir jou broers'n efa van hierdie gebraaide koring en hierdie tien brode, en bring dit gou vir jou broers na die laer toe.

Эсперанто

kaj jisxaj diris al sia filo david:prenu por viaj fratoj cxi tiun efon da rostitaj grajnoj kaj cxi tiujn dek panojn, kaj kuru en la tendaron al viaj fratoj;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en julle mag geen brood of gebraaide koring of vars graan eet tot daardie selfde dag toe nie, totdat julle die offer van julle god bring. dit is 'n ewige insetting vir julle geslagte in al julle woonplekke.

Эсперанто

kaj panon kaj rostitajn grajnojn kaj fresxajn grajnojn ne mangxu gxis tiu tago mem, en kiu vi alportos la oferon al via dio; gxi estu eterna legxo por viaj generacioj en cxiuj viaj logxejoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en teen etenstyd het boas vir haar gesê: kom hierheen en eet van die brood en steek jou stukkie in die asyn. daarop gaan sy langs die snyers sit, en hy het haar gebraaide koring gegee, en sy het geëet en versadig geword en oorgehou.

Эсперанто

kaj en la horo de la mangxado boaz diris al sxi:alproksimigxu kaj mangxu kune, vi ankaux povas trempi vian panon en la vinagro. kaj sxi sidigxis cxe la flanko de la rikoltistoj; kaj ili metis antaux sxin rostitajn grajnojn, kaj sxi mangxis kaj satigxis, kaj ankaux havis restajxon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,208,873 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK