Вы искали: goud (Африкаанс - Эсперанто)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Эсперанто

Информация

Африкаанс

goud

Эсперанто

oro

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

jy moet dan kassies van goud maak

Эсперанто

kaj faru kadretojn el oro;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

verder het hy die gérubs met goud oorgetrek.

Эсперанто

kaj li tegis la kerubojn per oro.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

een rookpan van tien sikkels goud, vol reukwerk;

Эсперанто

unu ora kulero deksikla, plena de incenso;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 12
Качество:

Африкаанс

sy snuiters en sy bakkies moet van suiwer goud wees.

Эсперанто

kaj gxiaj preniloj kaj cindrujoj estu el pura oro.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en abram was baie ryk aan vee, aan silwer en goud.

Эсперанто

kaj abram estis tre ricxa je brutoj, argxento, kaj oro.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en maak die draaghoute van akasiahout, en trek dit oor met goud.

Эсперанто

kaj faru la stangojn el akacia ligno, kaj tegu ilin per oro.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die goud van dié land is goed. daar is ook balsemgom en onikssteen.

Эсперанто

kaj la oro de tiu lando estas bona; tie trovigxas bedelio kaj la sxtono onikso.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die wet van u mond is vir my beter as duisende stukke goud en silwer.

Эсперанто

pli bona estas por mi la instruo de via busxo, ol miloj da oreroj kaj argxenteroj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

aan my behoort die silwer en aan my die goud, spreek die here van die leërskare.

Эсперанто

al mi apartenas la argxento kaj al mi apartenas la oro, diras la eternulo cebaot.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die afgode van die heidene is silwer en goud, 'n werk van mensehande.

Эсперанто

la idoloj de la popoloj estas argxento kaj oro, faritajxo de homaj manoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

'n naam is verkiesliker as groot rykdom, guns beter as silwer en as goud.

Эсперанто

nomo bona estas pli preferinda, ol granda ricxeco; kaj bona estimo, ol argxento kaj oro.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die ambagsman giet 'n beeld, en die goudsmid trek dit oor met goud en smelt silwerkettings.

Эсперанто

cxu idolon, kiun fandis artisto kaj kiun orajxisto kovras per oro kaj ornamas per argxentaj cxenoj?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en dit is die offergawe wat julle van hulle kant moet bring: goud en silwer en koper;

Эсперанто

kaj jen estas la oferdono, kiun vi prenos de ili:oro kaj argxento kaj kupro,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daar is goud en 'n menigte korale, maar 'n kosbare sieraad is die lippe van kennis.

Эсперанто

oni povas havi oron kaj multe da perloj; sed busxo prudenta estas multevalora ilo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

deur jou wysheid en deur jou verstand het jy vir jou rykdom verkry, ja, jy het goud en silwer in jou skatkamers verwerf;

Эсперанто

kvazaux per via sagxeco kaj via kompetenteco vi akirus al vi la potencon kaj kolektus oron kaj argxenton en vian trezorejon;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

roof silwer, roof goud! en onuitputlik is die voorraad, 'n rykdom van allerhande kosbare dinge!

Эсперанто

disrabu argxenton, disrabu oron; senfinaj estas la trezoroj, estas multege da diversaj valorajxoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

aan goud, het hy gegee, volgens die gewig aan goud vir al die gereedskappe van elke diens; vir al die silwergereedskappe volgens die gewig, vir al die gereedskappe van elke diens;

Эсперанто

ankaux la oron, laux la pezo de la oro por cxiuj objektoj de servado, kaj la pezon de cxiuj argxentaj objektoj de servado;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,391,368 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK