Вы искали: skeba (Африкаанс - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Esperanto

Информация

Afrikaans

skeba

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Эсперанто

Информация

Африкаанс

en obal en abímael en skeba

Эсперанто

kaj obal kaj abimael kaj sxeba

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en ebal en abímael en skeba,

Эсперанто

ebal, abimael, sxeba,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die karavane van tema het uitgekyk, die reisigers van skeba het daarop gewag.

Эсперанто

sercxas ilin per sia rigardo la vojoj de tema, esperas je ili la karavanoj el sxeba;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

toe die koningin van skeba dan die wysheid van salomo sien en die huis wat hy gebou het,

Эсперанто

kaj la regxino de sxeba vidis la sagxecon de salomono, kaj la domon, kiun li konstruis,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

toe die koningin van skeba dan al die wysheid van salomo sien en die huis wat hy gebou het,

Эсперанто

kaj la regxino de sxeba vidis la tutan sagxecon de salomono, kaj la domon, kiun li konstruis,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

haran en kanne en eden, die koopmans van skeba, assur en kilmad het met jou handel gedrywe.

Эсперанто

hxaran, kane, kaj eden, la komercistoj el sxeba, asirio, kaj kilmad komercis kun vi;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die konings van tarsis en van die eilande sal geskenke aanbied, die konings van skeba en seba belasting aanbring.

Эсперанто

la regxoj de tarsxisx kaj de la insuloj alportu donacojn; la regxoj de sxeba kaj seba venigu donojn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en joksan was die vader van skeba en dedan; en die kinders van dedan was die assuriete, letusiete en leümmiete.

Эсперанто

kaj de joksxan naskigxis sxeba kaj dedan. kaj la filoj de dedan estis la asxuridoj, letusxidoj, kaj leumidoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en toe die koningin van skeba die gerug van salomo hoor in verband met die naam van die here, het sy gekom om hom met raaisels op die proef te stel.

Эсперанто

kiam la regxino de sxeba auxdis la famon pri salomono kaj pri la domo de la eternulo, sxi venis, por elprovi lin per enigmoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die koopmans van skeba en raëma, hulle was jou koopmans; die fynste van allerhande speserye en allerhande edelgesteentes en goud het hulle as handelsartikels aan jou gelewer.

Эсперанто

la komercistoj el sxeba kaj raama komercis kun vi; la plej bonajn aromajxojn, cxiajn multekostajn sxtonojn, kaj oron ili alportadis al via komercejo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die seuns van kus was: seba en hawíla en sabta en raéma en sábtega; en die seuns van raéma was: skeba en dedan.

Эсперанто

la filoj de kusx:seba, hxavila, sabta, raama, kaj sabtehxa. la filoj de raama:sxeba kaj dedan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en koning salomo het aan die koningin van skeba al haar begeerte gegee wat sy gevra het, bo wat hy haar na die vermoë van koning salomo gegee het. daarop het sy omgedraai en na haar land getrek, sy en haar dienaars.

Эсперанто

kaj la regxo salomono donis al la regxino de sxeba cxion, kion sxi deziris kaj kion sxi petis, krom tio, kion li donis al sxi el la mano de la regxo salomono mem. kaj sxi foriris returne en sian landon, sxi kaj sxiaj servantoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die seuns van ketúra, die byvrou van abraham. sy het gebaar: simran en joksan en medan en mídian en jisbak en suag. en die seuns van joksan was skeba en dedan.

Эсперанто

la filoj de ketura, kromvirino de abraham, kiujn sxi naskis:zimran, joksxan, medan, midjan, jisxbak, kaj sxuahx. kaj la filoj de joksxan estis sxeba kaj dedan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

'n menigte kamele sal jou oordek, die jong kamele van mídian en efa; hulle sal almal uit skeba kom; hulle bring goud en wierook en verkondig met blydskap die roemryke dade van die here.

Эсперанто

multo da kameloj kovros vin, junaj kameloj el midjan kaj efa; cxiuj ili venos el sxeba, portos oron kaj olibanon, kaj proklamos lauxdon al la eternulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,322,353 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK