Вы искали: versoendeksel (Африкаанс - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Esperanto

Информация

Afrikaans

versoendeksel

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Эсперанто

Информация

Африкаанс

die ark van die getuienis met sy draaghoute en die versoendeksel;

Эсперанто

la keston de atesto kaj gxiajn stangojn kaj la fermoplaton;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die ark en sy draaghoute, die versoendeksel en die voorhangsel tot bedekking;

Эсперанто

la keston kaj gxiajn stangojn, la fermoplaton kaj la kurtenon;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en jy moet die versoendeksel op die ark van die getuienis neerlê in die allerheiligste.

Эсперанто

kaj metu la fermoplaton sur la keston de atesto en la plejsanktejo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maak ook twee gérubs van goud. van dryfwerk moet jy hulle maak, aan die twee ente van die versoendeksel.

Эсперанто

kaj faru du kerubojn el oro; per forgxa laboro faru ilin cxe la du randoj de la fermoplato.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die tent van samekoms en die ark van die getuienis en die versoendeksel wat daarop moet wees, en alles wat behoort by die tent,

Эсперанто

la tabernaklon de kunveno kaj la keston de atesto kaj la fermoplaton sur gxi kaj cxiujn apartenajxojn de la tabernaklo,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en daar bo-op die gérubs van die heerlikheid wat die versoendeksel oorskadu het, waaroor nie nou afsonderlik gespreek kan word nie.

Эсперанто

kaj super tio kerubojn de gloro superombrantajn la fermoplaton, pri kiuj ni nun ne povas detale paroli.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

sit dit dan voor die voorhangsel wat voor die ark van die getuienis is, voor die versoendeksel wat oor die getuienis is, waar ek met jou sal saamkom.

Эсперанто

kaj starigu gxin antaux la kurteno, kiu estas antaux la kesto de atesto, kontraux la fermoplato de la kesto de atesto, kie mi aperados al vi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maak ook 'n versoendeksel van suiwer goud. twee en 'n half el moet sy lengte, en anderhalf el sy breedte wees.

Эсперанто

kaj faru fermoplaton el pura oro; du ulnoj kaj duono estu gxia longo, kaj unu ulno kaj duono gxia largxo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

een gérub aan die een ent en een gérub aan die ander ent. uit een stuk, saam met die versoendeksel, het hy die gérubs gemaak, aan die twee ente.

Эсперанто

unu kerubon cxe unu flanko kaj la duan kerubon cxe la dua flanko; elstarantaj el la fermoplato li faris la kerubojn, sur gxiaj du flankoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hy moet die reukwerk op die vuur lê voor die aangesig van die here, dat die wolk van die reukwerk die versoendeksel wat op die getuienis is, kan oordek, sodat hy nie sterwe nie.

Эсперанто

kaj li metos la incenson sur la fajron antaux la eternulon, kaj nubo de la incenso kovros la fermoplaton, kiu estas sur la kesto de atesto, por ke li ne mortu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en daar sal ek met jou saamkom, en van die versoendeksel af, tussen die twee gérubs uit wat op die ark van die getuienis is, sal ek jou alles sê wat ek jou vir die kinders van israel sal beveel.

Эсперанто

kaj mi aperados al vi tie, kaj mi parolados kun vi super la fermoplato, el inter la du keruboj, kiuj estos super la kesto de atesto, pri cxio, kion mi ordonos al vi por la izraelidoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dan moet hy die sondofferbok slag wat vir die volk bedoel is, en sy bloed binnekant die voorhangsel bring en met sy bloed doen soos hy met die bloed van die bul gedoen het: hy moet dit sprinkel op die versoendeksel en voor die versoendeksel.

Эсперанто

kaj li bucxos la pekoferan kapron de la popolo, kaj li enportos gxian sangon malantaux la kurtenon, kaj agos kun gxia sango tiel same, kiel li agis kun la sango de la bovido, kaj li aspergos per gxi sur la fermoplaton kaj antaux la fermoplato.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die gérubs moet die vlerke boontoe uitgesprei hou, terwyl hulle met hul vlerke die versoendeksel beskut; en hulle aangesigte moet na mekaar toe wees; die gesigte van die gérubs moet op die versoendeksel gerig wees.

Эсперанто

kaj la keruboj estu etendantaj siajn flugilojn supren, kovrante per siaj flugiloj la fermoplaton, kaj iliaj vizagxoj estu unu kontraux la alia; al la fermoplato estu turnitaj la vizagxoj de la keruboj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die here het aan moses gesê: spreek met jou broer aäron dat hy nie te eniger tyd moet ingaan in die heiligdom nie, binnekant die voorhangsel, voor die versoendeksel wat op die ark is, sodat hy nie sterwe nie; want ek verskyn in die wolk op die versoendeksel.

Эсперанто

kaj la eternulo diris al moseo:diru al via frato aaron, ke li ne en cxiu tempo eniru en la sanktejon malantaux la kurtenon, antaux la fermoplaton, kiu estas sur la kesto, por ke li ne mortu; cxar en nubo mi aperados super la fermoplato.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,010,435 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK