Вы искали: bagara (Баскский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Basque

English

Информация

Basque

bagara

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Баскский

Английский

Информация

Баскский

baldin vici bagara spirituz, spirituz ebil-ere gaitecen.

Английский

if we live in the spirit, let us also walk in the spirit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

baldin desleyal bagara, hura ordea fidel diagoc, vka bere buruä ecin ceçaquec.

Английский

if we believe not, yet he abideth faithful: he cannot deny himself.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

ecen adimenduz erautzen bagara iaincoari erautzen guiaizquio: edo adimendu onetaco bagara, çuén gara.

Английский

for whether we be beside ourselves, it is to god: or whether we be sober, it is for your cause.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

ecen baldin harequin chartatuac bagara haren hiltzearen conformitatez, haren resurrectionearen conformitatez-ere içanen gara.

Английский

for if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

asseguratzen-ere bagara iaunean çueçaz, ecen denuntiatzen drauzquiçuegun gauçác eguiten-ere badituçuela eta eguinen.

Английский

and we have confidence in the lord touching you, that ye both do and will do the things which we command you.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta ez haur solament baina gloriatzen-ere bagara iaincoa baithan iesus christ gure iaunaz, ceinez orain reconciliatione recebitu baitugu.

Английский

and not only so, but we also joy in god through our lord jesus christ, by whom we have now received the atonement.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

baina seguratzen gara çueçaz den becembatean, maiteác, gauça hobez, eta saluamenduarequin eguitenago denez: hunela minço bagara-ere.

Английский

but, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

ecen harçaz vicitzen eta higuitzen eta içaten gara: çuen poetetaric-ere batzuc erran dutén beçala, ecen haren leinu-ere bagara.

Английский

for in him we live, and move, and have our being; as certain also of your own poets have said, for we are also his offspring.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta erideiten-ere bagara iaincoaren testimonio falsu: ecen testificatu vkan dugu iaincoaz, nola resuscitatu vkan duen christ, cein ezpaitu resuscitatu, baldin hilac resuscitatzen ezpadirade.

Английский

yea, and we are found false witnesses of god; because we have testified of god that he raised up christ: whom he raised not up, if so be that the dead rise not.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta edo affligitzen bagara, çuen consolationeagatic da, eta guc-ere suffritzen ditugun molde bereco suffrimenduén patientián eguiten den saluamenduagatic: edo consolatzen bagara, çuen consolationeagatic da eta saluamenduagatic.

Английский

and whether we be afflicted, it is for your consolation and salvation, which is effectual in the enduring of the same sufferings which we also suffer: or whether we be comforted, it is for your consolation and salvation.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

sumproduct argumentuak array-ak edo barrutiak izaten dira. a1:a5>0 erabiltzen saiatzen bagara, ez da ondo ibiliko, ebakidura inplizituak huts egingo du. horren ordez erabili --(a1:a5>0)

Английский

sumproducts arguments are arrays or ranges. attempting to use a1:a5>0 will not work, implicit intersection will kick in. instead use --(a1:a5>0)

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 6
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,815,519 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK