Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eta bil citzaten, hebraicoz arma-gedon deitzen den lekura.
and he gathered them together into a place called in the hebrew tongue armageddon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eta da ierusalemen ardi plaçán ikuzgarribat hebraicoz beth-esda deitzen denic, borz galeria dituenic.
now there is at jerusalem by the sheep market a pool, which is called in the hebrew tongue bethesda, having five porches.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eta hura bere crutzea çacarquela ethor cedin bur-heçur plaça deitzen denera, eta hebraicoz golgotha.
and he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the hebrew golgotha:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pilatec bada ençunic hitz haur, eraman ceçan campora iesus, eta iar cedin alki iudicialean, pabadura, eta hebraicoz gabbatha deitzen den lekuan.
when pilate therefore heard that saying, he brought jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called the pavement, but in the hebrew, gabbatha.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eta cen scributobat-ere haren garayan, letra grec-ez eta latinez eta hebraicoz scribatua, hitz hautan, havr da ivdven regvea.
and a superscription also was written over him in letters of greek, and latin, and hebrew, this is the king of the jews.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
titulu haur bada iuduetaric anhitzec iracurt ceçaten: ecen ciuitate aldean cen iesus crucificatu cen lekua: eta cen scribatua hebraicoz, grecquez, eta latinez.
this title then read many of the jews: for the place where jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in hebrew, and greek, and latin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bainaiz çortzi garreneco egunean circonciditua, bainaiz israel arraçatic, beniaminen leinutic, hebraico hebraicoetaric, religionez phariseu:
circumcised the eighth day, of the stock of israel, of the tribe of benjamin, an hebrew of the hebrews; as touching the law, a pharisee;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: