Вы искали: cergatic (Баскский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Basque

Greek

Информация

Basque

cergatic

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Баскский

Греческий

Информация

Баскский

eta cergatic gu periletan gara ordu oroz?

Греческий

δια τι και ημεις κινδυνευομεν πασαν ωραν;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

cergatic? ala ceren çuey on eztaritzuedan? iaincoac badaqui.

Греческий

Δια τι; διοτι δεν σας αγαπω; ο Θεος γινωσκει.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta adituric hayén fineciá, erran ciecén, cergatic tentatzen nauçue?

Греческий

Εννοησας δε την πανουργιαν αυτων, ειπε προς αυτους Τι με πειραζετε;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

cergatic ene lengoagea eztuçue aditzen? ceren ecin ençun baitiroqueçue ene hitza.

Греческий

Δια τι δεν γνωριζετε την λαλιαν μου; διοτι δεν δυνασθε να ακουητε τον λογον μου.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta phariseuetaric batzuc erran ciecén, cergatic eguiten duçue sabbathoan eguin sori eztena?

Греческий

Τινες δε των Φαρισαιων ειπον προς αυτους Δια τι πραττετε ο, τι δεν συγχωρειται να πραττηται εν τοις σαββασι;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta cergatic behatzen duc eure anayeren beguico fitsera, eta eure beguico gapirioari ezatzayo ohartzen?

Греческий

Και δια τι βλεπεις το ξυλαριον το εν τω οφθαλμω του αδελφου σου, την δε δοκον την εν τω οφθαλμω σου δεν παρατηρεις;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

baina iesusec dio, vtzaçue hori, cergatic faschatzen duçue? obra ombat enegana eguin du.

Греческий

Αλλ' ο Ιησους ειπεν Αφησατε αυτην δια τι ενοχλειτε αυτην; καλον εργον επραξεν εις εμε.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

baina cergatic deitzen nauçue iauna, iauna: eta ez eguiten, nic erraiten ditudanac?

Греческий

Δια τι δε με κραζετε, Κυριε, Κυριε, και δεν πραττετε οσα λεγω;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

ecen baldin iaincoaren eguiá abundosago bada ene gueçurraz haren gloriatan, cergatic ni goitiric bekatore beçala condemnatzen naiz?

Греческий

Διοτι εαν η αληθεια του Θεου επερισσευσε προς δοξαν αυτου δια του εμου ψευσματος, δια τι πλεον εγω κρινομαι ως αμαρτωλος,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta erraiten çuten hetaric anhitzec, deabrua du, eta erhotu doa: cergatic horri behatzen çaizquiote?

Греческий

Και ελεγον πολλοι εξ αυτων Δαιμονιον εχει και ειναι μαινομενος τι ακουετε αυτον;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

bada baldin hil baçarete christequin munduco rudimentez den becembatean, cergatic nehorc ordenançaz cargatzen çaituzte, munduan vici bacinete beçala?

Греческий

Εαν λοιπον απεθανετε μετα του Χριστου απο των στοιχειων του κοσμου, δια τι ως ζωντες εν τω κοσμω υποκεισθε εις διαταγματα,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

bada batzu bataz oihuz ceuden, eta berceac berceaz: ecen confus cen compainiá, eta anhitzec etzaquiten cergatic bildu içan ciraden.

Греческий

Αλλοι μεν λοιπον εκραζον αλλο τι και αλλοι αλλο διοτι η συναξις ητο συγκεχυμενη, και οι πλειοτεροι δεν ηξευρον δια τι ειχον συναχθη.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

bada niçaz den becembatean, anayeác, baldin are circoncisionea predicatzen badut, cergatic are persecutatzen naiz? beraz abolitu da crutzeazco scandaloa.

Греческий

Εγω δε, αδελφοι, εαν ακομη κηρυττω περιτομην, δια τι πλεον κατατρεχομαι; αρα κατηργηθη το σκανδαλον του σταυρου.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta baldin nehorc badarraçue, cergatic hori eguiten duçue? erraçue ecen iaunac duela haren beharra: eta bertan hura igorriren du huna.

Греческий

Και εαν τις ειπη προς εσας Δια τι καμνετε τουτο; ειπατε οτι ο Κυριος εχει χρειαν αυτου, και ευθυς θελει αποστειλει αυτο εδω.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

baina hic cergatic iudicatzen duc eure anayea? edo hic-ere cergatic menospreciatzen duc eure anayea? ecen guciac comparituren gara christen iudicioco throno aitzinean.

Греческий

Συ δε δια τι κρινεις τον αδελφον σου; η και συ δια τι εξουθενεις τον αδελφον σου; επειδη παντες ημεις θελομεν παρασταθη εις το βημα του Χριστου.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

bainaitzitic, o guiçoná, hi nor aiz iaincoaren contra replicatzen duana? ala erranen drauca gauça moldatuac hura moldatu duenari, cergatic hunelaco eguin nauc?

Греческий

Αλλα μαλιστα συ, ω ανθρωπε, τις εισαι, οστις ανταποκρινεσαι προς τον Θεον; Μηπως το πλασμα θελει ειπει προς τον πλασαντα, Δια τι με εκαμες ουτως;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta hec erran cieçoten, cergatic ioannesen discipuluéc barur eguiten dute maiz eta othoitz eguiten, halaber phariseuenec-ere: baia hiréc iaten eta edaten dute?

Греческий

Οι δε ειπον προς αυτον Δια τι οι μαθηται του Ιωαννου νηστευουσι συχνα και καμνουσι δεησεις, ομοιως και οι των Φαρισαιων, οι δε ιδικοι σου τρωγουσι και πινουσιν;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

baldin beguiratu bahau etzena hire guelditzen? eta salduric hire botherean etzena? cer cen cergatic gauça hori gogoan eçarri behar auen? eztrauec guiçoney gueçur erran, baina iaincoari.

Греческий

Ενω εμενε, δεν ητο σου; και αφου επωληθη, δεν ητο εν τη εξουσια σου; δια τι εβαλες εν τη καρδια σου το πραγμα τουτο; δεν εψευσθης εις ανθρωπους, αλλ' εις τον Θεον.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

baina ikussi vkan nuenean ecen etzabiltzala oin chuchenez, euangelioco eguiaren araura, erran nieçón pierrisi gucien aitzinean, baldin hi iudu aicelaric gentil anço vici bahaiz, eta ez iudu anço, cergatic gentilac bortchatzen dituc iudaizatzera?

Греческий

Αλλ' οτε εγω ειδον οτι δεν ορθοποδουσι προς την αληθειαν του ευαγγελιου, ειπον προς τον Πετρον εμπροσθεν παντων Εαν συ Ιουδαιος ων ζης εθνικως και ουχι Ιουδαικως, δια τι αναγκαζεις τους εθνικους να ιουδαιζωσιν;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,739,493 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK