Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dei
dei
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dei pila
pila de llamadas
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dei- pila
llamada a pila
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dei- katea
cadena de llamadas
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
mar. of dei long
de azarof dei long
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
azaof dei short
de azaof dei short
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
atzera- dei zenbakia:
número de llamada:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
\ tez dago elementurik dei- pilan.
\tsin elementos en la pila de llamadas.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
erakutsi/ ezkutatu "dei pila" atrakagarria
mostrar/ ocultar la pila superior de llamadas anclable
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
eta miletetic meçu igorriric ephesera, dei citzan eliçaco ancianoac.
desde mileto, pablo envió a Éfeso e hizo llamar a los ancianos de la iglesia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
diotsa iesusec, habil dei eçan eure senharra, eta athor huna.
jesús le dijo: --ve, llama a tu marido y ven acá
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eta etzaiteztela dei doctor: ecen bat da çuen doctora, christ.
ni os llaméis guía, porque vuestro guía es uno solo, el cristo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
orduan keinu eguin cieçoten haren aitari, nola nahi luen hura dei ledin.
preguntaban por señas a su padre, cómo quería llamarle
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eta çuen aita ezteçaçuela nehor dei lurrean: ecen bat da çuen aita, ceruètan dena.
y no llaméis a nadie vuestro padre en la tierra, porque vuestro padre que está en los cielos es uno solo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eta gueldituric iesusec dei citzan, eta erran ceçan, cer nahi duçue daguiçuedan?
jesús se detuvo, los llamó y les dijo: --¿qué queréis que os haga
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
orduan gendarmesec eraman ceçaten hura sala barnera, cein baita pretorioa, eta dei ceçaten banda gucia.
entonces los soldados le llevaron dentro del atrio, que es el pretorio, y convocaron a toda la compañía
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
baina eguiten duanean banquetbat, dei itzac paubreac, impotentac, mainguäc, itsuac:
pero cuando hagas banquete, llama a los pobres, a los mancos, a los cojos y a los ciegos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eta guertha cedin itzuli cenean resumá conquestaturic, mana baitzeçan dei lequizquion diruä eman cerauen cerbitzariac, laquiançat norc cer traffica eguin çuen.
"aconteció que cuando él volvió después de haber tomado el reino, mandó llamar ante sí a aquellos siervos a los cuales había dado el dinero, para saber lo que habían negociado
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
eta arguitu cenean dei citzan bere discipuluac, eta hetaric hauta citzan hamabi, cein apostolu-ere dei baitzitzan,
cuando se hizo de día, llamó a sus discípulos y de ellos escogió a doce, a quienes también llamó apóstoles
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
baina etzeçaten sinhets iuduéc harçaz, ecen itsu içan cela, eta ikustea recebitu çuela, ikustea recebitu çuenaren aitamác dei litzaqueteno:
los judíos, pues, no creían que él había sido ciego y que había recibido la vista, hasta que llamaron a los padres del que había recibido la vista
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: