Вы искали: baitziraden (Баскский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Basque

Maori

Информация

Basque

baitziraden

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Баскский

Маори

Информация

Баскский

eta ethorriric emazte alhargun paubre batec eman citzan bi peça chipi, baitziraden quadrantbat.

Маори

na ko te haerenga mai o tetahi pouaru rawakore, ka maka i nga mea nohinohi, e rua, kotahi patena ki te huia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

baina nola baitziraden noeren egunac, hala içanen da guiçonaren semearen ethortea-ere.

Маори

ka rite hoki ki nga ra i a noa te haerenga mai o te tama a te tangata

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

ecen anhitz sendatu vkan çuen, hala non afflictionetan ciraden guciac oldartzen baitziraden harengana hunqui lecatençat.

Маори

he tokomaha hoki i whakaorangia e ia; no ka popo mai ki a ia te hunga katoa e mate ana, kia pa ai ki a ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

ceinetan donoac eta sacrificioac offrendatzen baitziraden, cerbitzua eguiten çuenaren conscientiá, ecin sanctifica ceçaquetelaric.

Маори

he ahua tera mo tenei wa nei, e tapaea ai nga whakahere me nga patunga tapu, kahore nei e tau hei mea i te tangata nana tera mahi kia tino tika te hinengaro

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta handic embarca citecen antiochera, nondic gommendatu içan baitziraden iaincoaren gratiari, complitu çuten obracotzat.

Маори

a rere atu ana i reira ki anatioka, ki te wahi i tukua ai raua ki te aroha noa o te atua, mo te mahi ka oti nei i a raua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta gauça hauc guciac ençuten cituzten phariseuec-ere, cein baitziraden auaritioso: eta harçaz truffatzen ciraden

Маори

a ko nga parihi, he hunga apoapo moni, i rongo ki enei mea katoa: a ka whakahi ratou ki a ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

baina iesus, hatzaman çutenéc, eraman ceçaten caiphas sacrificadore subiranoagana, non scribác eta ancianoac bilduac baitziraden.

Маори

katahi ka kawea a ihu e nga kaihopu ki te whare o kaiapa, o te tino tohunga, i reira hoki nga karaipi me nga kaumatua e huihui ana

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

ecen hala nola dilubioaren aitzineco egunetan iaten baitzuten eta edaten, ezconcen baitziraden eta ezconçaz emaiten, noe arkán sar cedin egunerano.

Маори

ka rite hoki ki ta ratou i nga ra i mua atu o te waipuke; e kai ana, e inu ana, e marena ana, e hoatu ana kia marenatia, a tae noa ki te ra i tomo ai a noa ki roto ki te aaka

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta emazte batzu harçaz spiritu gaichtoetaric, eta eritassunetaric sendatuac, maria deitzen cena magdalena, ceinaganic çazpi deabru ilki içen baitziraden,

Маори

me etahi wahine kua oti nei te whakaora i nga wairua kino, i nga ngoikoretanga, ko meri, e huaina ana ko makarini, e whitu nei nga rewera i puta mai i roto i a ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

baina asiaco principaletaric batzuc-ere, nola baitziraden haren adisquide, harengana igorriric othoitz ceguioten, ez ledin theatrera presenta.

Маори

na ka unga tangata mai etahi o nga rangatira o ahia, i pai nei ki a ia, ka mea kia kaua ia e tuku i a ia ki roto ki te whare matakitaki

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta guertha cedin, hura appart othoitz eguiten cegoela, discipuluac harequin baitziraden eta interroga baitzitzan hec, cioela, ni nor naicela dioite gendec?

Маори

a, i a ia e inoi ana ko ia anake, i a ia ano ana akonga: na ka ui ia ki a ratou, ka mea, ko wai ahau ki te ki a te mano

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

ecen iesus ezta leku saindu escuz eguinetan sarthu, cein baitziraden eguiazcoey ihardesten cerauecen figurác: baina ceruän berean, orain iaincoaren beguitharte aitzinean guregatic comparitzeco.

Маори

ehara hoki i te mea kua tomo a te karaiti ki te wahi tapu i hanga e te ringaringa, ki te tauira o te tino wahi; engari ki te tino rangi pu ano, puta ai ki te aroaro o te atua, mo tatou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta candela arguiac eztic arguiric eguinen hitan guehiagoric, eta sposoaren eta sposaren voza eztuc hitan guehiagoric ençunen, ceren hire merkatariac lurreco prince baitziraden, ceren hire poçoinqueriéz seducitu içan baitirade natione guciac.

Маори

e kore ano hoki e whiti i nga wa i muri nei te marama o te rama i roto i a koe; e kore ano hoki e rangona i nga wa i muri nei te reo o te tane marena hou, o te wahine marena hou, i roto i a koe: ou kaihokohoko hoki ko nga tangata nunui o te ao; na au mahi makutu ano hoki i pohehe ai nga iwi katoa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

ez cainec beçala, cein baitzén gaichtoaganic, eta ceinec hil baitzuen bere anayea. eta cergatic hil vkan çuen? ceren haren obrác gaichto baitziraden, eta haren anayearenac iusto.

Маори

kaua ra e pera me kaina; no te wairua kino nei ia, a kohurutia ana e ia tona teina. na te aha hoki ia i kohuru ai i a ia? no te mea he kino ana mahi, ko a tona teina ia he tika

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

biharamunean itsassoaren berce aldetic gueldituric cegoen gendetzeac ikussi duenean ecen berce vncitchoric etzela han bat baicen, ceinetara haren discipuluac sarthu içan baitziraden, eta etzela sarthu bere discipuluequin iesus vncitchora, baina haren discipuluac berac ioan içan ciradela:

Маори

i te aonga ake, ka mahara te mano e tu ana ki tera taha o te moana, kahore he poti ke atu o reira, ko tera anake i eke ai ana akonga, kihai hoki a ihu i eke tahi ratou ko ana akonga ki te poti, engari ko ana akonga anake i haere

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta errhauts egotziren duqueite bere buru gainetara, eta heyagora eguinen duqueite nigarrez eta deithorez daudela, eta dioitela, elas, elas, ciuitate handiá, ceinetan abrastu içan baitziraden itsassoan vnciric çuten guciac, haren magnificentia handitic, nola oren batez deseguin içan den!

Маори

opehia ana hoki e ratou he puehu ki a ratou mahunga, kei te karanga ratou, me te tangi, me te aue, kei te mea, aue, aue, te pa nui, i whai taonga ai i ona utu nui te hunga katoa he kaipuke a ratou i te moana! kotahi tonu nei hoki te haora a moti rawa iho

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,025,494,114 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK