Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
behatzen eztutelaric iuduén fabletara, eta eguiatic aldaratzen diraden guiçonén manuetara.
не внимая Иудейским басням и постановлениям людей, отвращающихся от истины.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ecen nic badaquit haur, sarthuren diradela ene ioan ondoan otso dorpeac çuen artera, guppida eztutelaric arthaldea.
Ибо я знаю, что, по отшествии моем, войдут к вам лютые волки, не щадящие стада;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ecen iaincoaren iustitiá eçagutzen eztutelaric, eta bere iustitia fundatu nahiz dabiltzalaric, iaincoaren iustitiari etzaizca susmettitu.
Ибо, не разумея праведности Божией и усиливаясь поставить собственную праведность, они не покорились праведности Божией,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
deus appartatzen eztutelaric, baina leyaltate on gucia eracusten dutelaric, gauça gucietan iainco gure saluadorearen doctriná orna deçatençát.
не красть, но оказывать всю добрую верность, дабы они во всем были украшением учению Спасителя нашего, Бога.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ecen ikussiric ecen gentiléc leguea eztutelaric, naturalqui legueari dagozcan gauçác eguiten dituztela, hec leguea eztutelaric, bere buruençát berac dirade legue:
ибо когда язычники, не имеющие закона, по природе законное делают, то, не имея закона, они сами себе закон:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: