Вы искали: populuaren (Баскский - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Basque

Tagalog

Информация

Basque

populuaren

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Баскский

Тагальский

Информация

Баскский

dissensione eguin cedin bada populuaren artean harengatic.

Тагальский

kaya nangyaring nagkaroon ng pagkakabahabahagi sa karamihan dahil sa kaniya.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

argui gentiley arguitzecoa, eta israeléco hire populuaren gloriá.

Тагальский

isang ilaw upang ipahayag sa mga gentil, at ang kaluwalhatian ng iyong bayang israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

baina erraiten çuten, ez bestán, tumultoric eztençát populuaren artean.

Тагальский

datapuwa't sinabi nila, huwag sa kapistahan, baka magkagulo sa bayan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta hura hil nahi çuelaric populuaren beldur cen, ceren propheta beçala baitzaducaten hura.

Тагальский

at nang ibig niyang ipapatay siya, ay natakot siya sa karamihan, sapagka't siya'y kanilang ibinibilang na propeta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta hatzaman nahi çutelaric, populuaren beldur içan ciraden, ceren propheta beçala hura baitzaducaten.

Тагальский

at nang sila'y nagsisihanap ng paraang siya'y mahuli, ay nangatakot sila sa karamihan, sapagka't ipinalalagay nito na siya'y propeta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

orduan pierrisec spiritu sainduaz hetheric, erran ciecen, populuaren gobernadoreác eta israeleco ancianoác,

Тагальский

nang magkagayo'y si pedro, na puspos ng espiritu santo, ay nagsabi sa kanila, kayong mga pinuno sa bayan, at matatanda,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta bilduric sacrificadore principal guciac eta populuaren scribác, informa cedin hetaric non christ sortzeco cen.

Тагальский

at pagkatipon sa lahat ng mga pangulong saserdote at mga eskriba ng bayan, ay siniyasat niya sa kanila kung saan kaya ipanganganak ang cristo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta ecin haren hitza reprehenditu vkan duté populuaren aitzinean: eta miraz iarriric haren repostaren gainean ichil citecen.

Тагальский

at sila'y hindi nakahuli sa kaniyang mga pananalita sa harap ng bayan: at sila'y nanganggilalas sa kaniyang sagot, at hindi nangagsiimik.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

baina baldin erran badeçagu, guiçonetaric populuaren beldur gara: ecen guciéc çaducaten ioannes eguiazco propheta içan cela.

Тагальский

datapuwa't kung sabihin natin, mula sa mga tao-ay nangatatakot sila sa bayan: sapagka't kinikilala ng lahat na si juan ay tunay na propeta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

baina guehiagoric publica eztadin populuaren artean, defenda diecegun mehatchuz, eztaquizquión guehiagoric minça icen horretan nehori-ere.

Тагальский

gayon ma'y upang huwag nang lalong kumalat sa bayan, atin silang balaan, na buhat ngayo'y huwag na silang mangagsalita pa sa sinomang tao sa pangalang ito.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

halacotz behar cen gauça gucietan anayeac irudi licén, misericordioso licençát eta sacrificadore subirano fidel iaincoa baitharatco gaucetan, populuaren bekatuén pagamenduaren eguiteco.

Тагальский

kaya't nararapat sa kaniya na sa lahat ng mga bagay ay matulad sa kaniyang mga kapatid, upang maging isang dakilang saserdoteng maawain at tapat sa mga bagay na nauukol sa dios, upang gumawa ng pangpalubag-loob patungkol sa mga kasalanan ng bayan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

baina bigarrenean, vrthean behin sacrificadore subiranoa bera sartzen cen, ez odol gaberic, cein offrendatzen baitzuen bere buruägatic eta populuaren faltacgatic:

Тагальский

datapuwa't sa ikalawa ay pumapasok na nagiisa ang dakilang saserdote, minsan sa isang taon, na hindi walang dalang dugo, na inihahandog na patungkol sa kaniyang sarili, at sa mga kamalian ng bayan:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

orduan pierrisec accordaturic erran ceçan, orain daquit eguiazqui ecen iaunac igorri vkan duela bere aingueruä, eta idoqui nauela herodesen escutic, eta iuduén populuaren vstecari gucitaric.

Тагальский

at nang si pedro ay pagsaulian ng isip, ay kaniyang sinabi, ngayo'y nalalaman kong sa katotohanan ay sinugo ng panginoon ang kaniyang anghel at iniligtas ako sa kamay ni herodes at sa buong pagasa ng bayan ng mga judio.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

ayher ciraden bada haren hatzamaitera, baina populuaren beldur ciraden: ecen eçagutu çuten hayén contra comparatione haur erran çuela: eta hura vtziric ioan citecen.

Тагальский

at pinagsikapan nilang hulihin siya; at sila'y natakot sa karamihan; sapagka't kanilang napaghalata na kaniyang sinalita ang talinghaga laban sa kanila: at siya'y iniwan nila, at nagsialis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta inguratzen çuen galilea gucia iesusec, hayén synagoguetan iracasten ari cela, eta resumaco euangelioa predicatzen çuela, eta sendatzen çuela eritassun mota gucia, eta langore mota gucia populuaren artean.

Тагальский

at nilibot ni jesus ang buong galilea, na nagtuturo sa mga sinagoga nila, at ipinangangaral ang evangelio ng kaharian, at nagpapagaling ng lahat ng sarisaring sakit at ng lahat ng karamdaman na nasa mga tao.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta ikussiric pilatec ecen etzuela deus probetchatzen, baina tumultoa handitzenago cela, vr harturic ikuz citzan escuac populuaren aitzinean, cioela, innocent naiz ni iusto hunen odoletic: çuec ikussaçue.

Тагальский

kaya't nang makita ni pilato na wala siyang magawa, kundi bagkus pa ngang lumalala ang kaguluhan, siya'y kumuha ng tubig, at naghugas ng kaniyang mga kamay sa harap ng karamihan, na sinasabi, wala akong kasalanan sa dugo nitong matuwid na tao; kayo ang bahala niyan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

bada gauça hauc aippatu nahi drauzquiçuet, ikussiric ecen haur behin badaquiçuela, ecen iaunac populua egyptetic deliuratu çuenean, sinhetsi vkan etzutenac guero deseguin vkan cituela.

Тагальский

ninanasa ko ngang ipaalaala sa inyo, bagama't nalalaman ninyong maigi ang lahat ng mga bagay, na nang mailigtas ng panginoon ang isang bayan, sa lupain ng egipto, ay nilipol niya pagkatapos yaong mga hindi nagsisipanampalataya.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,566,707 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK