Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eta iarreiqui içan çaizcan simon eta harequin ciradenac.
potraie ga imun i njegovi drugovi.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
eta huná, ikus citzaten moyses eta elias harequin minço ciradela.
i gle: ukazae im se mojsije i ilija te razgovarahu s njime.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
eta biharamunean vtziric çamaldunac harequin loacençát, itzul citecen fortaleçara.
sutradan ostave konjanike da s njime poðu dalje, a oni se vratie u vojarnu.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
bada ordu hura ethorri eta, iar cedin mahainean, eta hamabi apostoluac harequin.
kada doðe èas, sjede isus za stol i apostoli s njim.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
eta hura sarthu cenean vncira, othoiztez çayon demoniatu içan cena harequin licén.
kad je ulazio u laðu, onaj to bijae opsjednut molio ga da bude uza nj.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
eta baldin hil bagara christequin, sinhesten dugu vicico-ere harequin garela:
pa ako umrijesmo s kristom, vjerujemo da æemo i ivjeti zajedno s njime.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
eta harequin crucifica citzaten bi gaichtaguin: bata haren escuinean, eta bercea ezquerrean.
a zajedno s njime razapnu i dva razbojnika, jednoga njemu zdesna, drugoga slijeva.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
eta egon cedin maria harequin hirur hilebetheren inguruä: guero itzul cedin bere etcherát.
marija osta s elizabetom oko tri mjeseca, a onda se vrati kuæi.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
cein guregatic hil içan baita: bagaude iratzarriric, ala bagaunça lo, harequin batean vici garén.
koji je za nas umro da - bdjeli ili spavali - zajedno s njime ivimo.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ecen baldin harequin chartatuac bagara haren hiltzearen conformitatez, haren resurrectionearen conformitatez-ere içanen gara.
ako smo doista s njime srasli po sliènosti smrti njegovoj, oèito æemo srasti i po sliènosti njegovu uskrsnuæu.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
bada guiçonaren semea dathorrenean bere glorián, eta aingueru saindu guciac harequin, orduan iarriren da bere gloriaren thronoan.
"kad sin Èovjeèji doðe u slavi i svi anðeli njegovi s njime, sjest æe na prijestolje slave svoje.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
baldin erran badeçagu ecen communione dugula harequin, eta ilhumbean bagabiltza, gueçurra erraiten dugu, eta eztugu eguiten eguiá.
reknemo li da imamo zajednitvo s njim, a u tami hodimo, laemo i ne èinimo istine.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ala eztaquiçue ecen paillarda bati iunctatzen çayona, gorputzbat harequin eguiten dela? ecen eguinen dirade, dio, biga haraguibat.
ili zar ne znate: tko uz bludnicu prione, jedno je tijelo? jer veli se: bit æe njih dvoje jedno tijelo.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
christ israeleco reguea iauts bedi orain crutzetic, ikus eta sinhets deçagunçat. harequin crucificatu içan ciradenec-ere iniuriatzen çutén.
krist, kralj izraelov! neka sad siðe s kria da vidimo i povjerujemo!" vrijeðahu ga i oni koji bijahu s njim raspeti.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(ecen lehen ikussi vkan çutén trophime ephesianoa hirian harequin, cein vste baitzutén paulec temple barnera eraman vkan çuela.)
jer prije su s njime u gradu vidjeli trofima efeanina i mislili da je pavao njega uveo u hram.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
aicén adisquide eure partida contrastarequin fitetz, harequin bidean aiceno, ezemón eure partida contrastac iugeari, eta iugeac ezemón sargeantari, eta presoinean eçar ezadin.
"nagodi se brzo s protivnikom dok si jo s njim na putu, da te protivnik ne preda sucu, a sudac tamnièaru, pa da te ne bace u tamnicu.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
baldin suffritzen badugu, regnaturen-ere harequin diagu: baldin vkatzen badugu, harc-ere gu vkaturen guiaitic:
ako ustrajemo, s njime æemo i kraljevati. ako ga zanijeèemo, i on æe zanijekati nas.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
eta centenera, eta harequin iesusen beguirale ceudenac, lur ikaratzea eta eguin içan ciraden gauçác ikussiric, ici citecen haguitz, erraiten çutela, eguiazqui iaincoaren semea cen haur.
a satnik i oni koji su s njime èuvali isusa vidjee potres i to se zbiva, silno se prestraie i rekoe: "uistinu, sin boji bijae ovaj."
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hauc bildotsaren contra combatituren dituc, eta bildotsa garaithuren ciayec: ecen iaunén iaun duc, eta reguén regue: eta harequin diradenac dituc deithuac eta elegituac eta fidelac.
ratovat æe protiv jaganjca, ali æe ih pobijediti jaganjac - i njegovi pozvanici, izabranici, vjernici - jer on je gospodar gospodara i kralj kraljeva."
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ecen crucificatu içan bada-ere infirmitatez, alabaina vici da iaincoaren verthutez: ecen gu-ere infirmo gara harequin, baina vici gara harequin iaincoaren verthutez çuec baithara.
i raspet bi, istina, po slabosti, ali ivi po snazi bojoj. i mi smo, istina, slabi u njemu, ali æemo po snazi bojoj ivjeti s njime za vas.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: