Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
সরকারও হয়ত হেফাজতের পক্ষ অবলম্বন করবে।
even the government can support them.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
গেল বার রিপাবলিকানরা অসদুপায় অবলম্বন করে জিতেছিল
last time the republicans won in a somewhat way.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
টুইট করার সময় আইনজীবীদের সতর্কতা অবলম্বন করা উচিত।
lawyers should take precautions while tweeting.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
এই অঞ্চলে ভ্রমণকারীদের সর্বোচ্চ সতর্কতা অবলম্বন করা উচিত।
any one traveling around, must take extreme care.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
এই পথ অবলম্বন করে গত কয়েক দশক ধরে তারা মিশরে এমনটি করে আসছে।
that is the way they do it in egypt since decades. #sigh — nervana mahmoud (@nervana_1) january 27, 2014
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
অনেক আশ্রয় প্রার্থী নানা অবৈধ পন্থা অবলম্বন করে এসব দেশে প্রবেশ করছেন।
many asylum seekers arrive in these countries through illegal means.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
প্রত্যেক শিক্ষার্থীর রসায়ন পরীক্ষাগারে বিশেষ সতর্কতা অবলম্বন করা আবশ্যক translate in english
i'm a good boy
Последнее обновление: 2021-05-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
এদিকে কেরালার মোদী বিরোধী অবস্থান উদযাপন করতে কেউ কেউ সতর্কতা অবলম্বন করছেন।
others were cautious about celebrating the trend against modi in kerala.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
আরো এই রকম তেল পড়া রোধে জাহাজ শিল্পে কি কোন বাড়তি সাবধানতা আদৌ অবলম্বন করা হবে?
will there ever be additional safety measures deployed in the shipping industry to prevent further oil spills?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
আমার মনোযোগ ছিল বিশ্বের সাথে যোগাযোগ স্থাপন এবং এর জন্য ইংরেজী ছিল সবচেয়ে প্রস্তুত অবলম্বন।
my focus was to communicate with the world, so english was the ready choice.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
অভিবাসন মন্ত্রী স্কট মরিসন ম্যানাস উপকূলে কারাবন্দীদের প্রদান করা স্বাস্থ্য সেবার পক্ষ অবলম্বন করেছেন।
the immigration minister scott morrison has defended the health care provided to detainees on manus.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
এই দাঙ্গা রহিঙ্গা ও রাখাঈনদের মধ্যে বাধলেও এখানে সারা মিয়ানমারের লোকজন মূলত রাখাইনদের পক্ষ অবলম্বন করেছে।
though the riot was basically between rohingyas and rakhines, the whole myanmar population is siding with the rakhines.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
গতানুগতিক এবং সাধারণ রাজনৈতিক নকশার পরিবর্তে আমার ধারনা প্রকাশের ক্ষেত্রে আমি দর্শনশাস্ত্র কে অবলম্বন করার চেষ্টা করেছি।
i tried to resort to metaphysics to express my ideas, in order to reach the unconscious mind rather than the traditional and ordinary political design.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
এটি বিষ্ময়কর নয় কারন ২৮ বছর ধরে দেশের রাষ্ট্রপতি থাকা মামুন আব্দুল গাইয়ুম মালদ্বীপবাসীদের আন্দোলন থামাতেও এরুপ পন্থাই অবলম্বন করেন।
it is not surprising as the government of maumoon abdul gayoom, who has been the president of maldives for over 28 years, utilizes similar tactics to silence even maldivian demonstrators.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
তিনি বলেন “মূল্য নির্ধারণ কমিটির সুপারিশের আলোকে বৈধ প্রক্রিয়া অবলম্বন করে লেন-দেন সম্পন্ন হয়েছে।
"the transaction has been sealed via the pricing committee in accordance with legal procedures", he said.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ইজরায়েল হেজবুল্লাহকে অকার্যকর পন্থা অবলম্বন করে হারাতে পারবে না যা লেবানীজ সমাজকে বাধ্য করবে তাদের নিরাপত্তার একমাত্র উপায় হিসাবে জঙ্গীবাদী এই দলকে সমর্থন করার।
they are the same people who supported the government earlier this year when it confronted hezbollah by deciding to dismantle the organization’s countrywide communications infrastructure and remove the pro-hezbollah security chief of beirut’s airport... ...israel will not defeat hezbollah by adopting failed strategies that force lebanese society into embracing the militant group as its only viable means of defense.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
গোপনীয় কোন উপায় অবলম্বন করে স্বাধীনতা দাবি করার এই ধারণা সম্পর্কে নাসরিন সতৌদেহ কিছুটা ভিন্ন কথা (সম্পূর্ণ বার্তাটি পেতে ক্লিক করুন) বলেছেনঃ
as to the concept of demanding freedom in a stealthy way, nasrin sotoudeh, the human rights lawyer who spent 3 years in prison for defending female attorney clients, women's rights and prisoners' rights in general, had something different to say (click for full message):
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"কসোভো হচ্ছে সার্বিয়ারই অংশ কিন্তু আমি এ নিয়ে দ্বৈত নীতি অবলম্বন করতে দেখছি পশ্চিমা দেশ গুলোকে, বিশেষ করে আমেরিকা ও ইউরোপিয়ান ইউনিয়নকে।
i am not so patriotic “kosovo is serbia but i see double standards applied by the west, in first row, usa and eu.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ইতমধ্যেই মুদ্রার অবমূল্যায়ন নয় শতাংশে উপনীত হয়েছে। বেন আবিদ বিশ্বাস করেন যে আই এম এফ- এর কাছ থেকে ঋণ পরিহারের জন্য তিউনিসীয় সরকার অন্যান্য উপায় অবলম্বন করতে পারেঃ
ben abid believed there are other measures the tunisian government could take to avoid borrowing from the imf:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
অন্য দিকে এই রিপোর্ট আমেরিকাকে বলেছে তাদের যুদ্ধের পন্থা পালটিয়ে রাজনৈতিক পন্থা অবলম্বন করতে আর তাদের আকাশ থেকে স্প্রে করা বা গাজার খেত কিনে নেয়া ধরনের কাউন্টার- নারকোটিক্স পরিকল্পনা বাদ দিতে।
on the flip side, the report pushes the u.s. to shift its combat strategy to a more political one and abandon its counter-narcotics plans of aerial spraying or buying up opium crops.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: