Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
আর সবার সাথে আমি ঘাসের উপর বসে ছিলাম।
i sat down on the grass patch with the rest of the crowds.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
আমি বাসার বাইরে কয়েকজন বন্ধু নিয়ে বসে ছিলাম.
i was seated with some friends at home under the night sky.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
আমি আমার টেবিলে বসে ছিলাম যখন মাথা ঘুরে গেল – মনে হলো আমার মাথা সাঁতার কাটছে ।
i was sitting at my desk when i realised i felt dizzy or lightheaded - like my head was swimming.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ভিড় এতো বেশী ছিল যে আমি কোথাও যেতে পারছিলাম না, তাই একটা ক্যাফেতে আমি তিন ঘন্টা বসে ছিলাম।
the crowd was so thick i couldn't leave or go anywhere, so i sat in a cafe for three hours.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
তারপর আমার স্পষ্ট মনে পরে আমি সোফায় বসে ছিলাম গ্লোরিয়েটা ২ এর দিকে মুখ করে যখন আমি একটি বিস্ফোরনের আওয়াজ শুনলাম।
then i distinctly remember i was seating on the couch facing the glorietta 2 side when i heard a big boom.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
আমি আমার হতাশার বাণী নিয়ে সারাদিন এখানে বসে থাকব এবং এবং কাঁদতে থাকব, হয়ত আমার এবং অথবা বন্ধু কন্যার মৃত্যুর জন্য।
i can sit here all day haranguing my despair, sobbing the death of what one day could be my daughter or my friend, it won’t change much.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
আমরা বসে ছিলাম যখন ৩ দিনের মধ্যে ৩০০টার বেশী রকেট আর মর্টার সাধারন মানুষের উপর পড়লো, যা যুক্ত হলো আগে শুধুমাত্র এই বছরে ৩০০০ এর বেশী যা সাধারণ মানুষের উপর পরেছে।
we sat by as more than 300 rockets and mortars landed among civilians in just 3 days, adding to those that fell in the days before and the more than 3,000 that had been launched at those civilian communities this year alone.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
এখন পর্যন্ত ৭৮ জন মারা গেছে এবং শহরের ৮৫% ময়লায় পরিপূর্ণ। বিশেষ করে সেই এয়ারপোর্ট যেখানে একটি ফ্লাইটের জন্যে ৮ ঘন্টা বসে ছিলাম।
78 people died, and 85% of the town is now covered with debris, including the airport where we spent 8 hours waiting for a flight.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
"আমি নাজি আল আলির (ফিলিস্তিন কার্টুনিস্ট) কবরের পাশে বসে ছিলাম, ভাবছিলাম সেই সব মহান মানুষদের কথা, ইসরায়েল যাদের মানচিত্র থেকে মুছে ফেলেছে এবং এর পরও তাঁরা যেভাবে আমাদের জীবনের সাথে মিশে আছেন।
"i was sitting opposite naji al-ali's (palestinian cartoonist) grave, thinking of all the great people israel had wiped off the map, and how they all stay in our lives.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
তারা বললে -- ''হে মূসা! আমরা নিশ্চয়ই কখনো এতে ঢুকবো না যতক্ষণ তারা ওর মধ্যে অবস্থান করছে। কাজেই তুমি ও তোমার প্রভু এগিয়ে যাও এবং তোমরা দুজনে যুদ্ধ করো, আমরা নিশ্চয়ই এখানে বসে পড়লাম।’’
never shall we enter it as long as they are there . go forth , then , you and your lord , and fight , both of you .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество: