Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
দরজার কাছে যাও
go to the door
Последнее обновление: 2017-01-11
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
''ফিরআউনের কাছে যাও, সে নিশ্চয়ই বিদ্রোহ করেছে --
" go thou to pharaoh for he has indeed transgressed all bounds :
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
তোমরা উভয়ে ফেরআউনের কাছে যাও সে খুব উদ ্ ধত হয়ে গেছে ।
" go , both of you , to pharaoh , for he has indeed transgressed all bounds ;
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
''তোমার দুজনে ফিরআউনের কাছে যাও, নিঃসন্দেহ সে সীমা ছাড়িয়ে গেছে।
" go , both of you , to fir 'aun ( pharaoh ) , verily , he has transgressed ( all bounds in disbelief and disobedience and behaved as an arrogant and as a tyrant ) .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
অতএব তোমরা ফেরআউনের কাছে যাও এবং বল , আমরা বিশ ্ বজগতের পালনকর ্ তার রসূল ।
" and when you both come to fir 'aun ( pharaoh ) , say : ' we are the messengers of the lord of the ' alamin ( mankind , jinns and all that exists ) ,
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование