Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
অতিক্রম করে
crosses
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ব্যবস্থা অতিক্রম করে
exceeds arrangement
Последнее обновление: 2021-10-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
প্রতি ঘন্টায় সীমা অতিক্রম করেছে
hourly limit exceeded
Последнее обновление: 2023-01-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ডিস্কের যে যায়গা আছে সেটি অতিক্রম করে বার্ন করুন
burn beyond the disc reported capacity
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
বার্তার আয়তন অভ্যন্তরীন বাফার- এর সীমা অতিক্রম করেছে ।
the connection is broken.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
আকাশচুম্বী অট্টালিকার সংখ্যায় চীন মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রকে অতিক্রম করে যাচ্ছে।
china is set to pass the united states in numbers of skyscrapers.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
এই সার্ভারে মেইল সংরক্ষণের জন্য বরাদ্দ স্থানের সীমা অতিক্রম করতে চলেছেন।
you are nearing your quota available for storing mail on this server.
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
এই সার্ভারে মেইল সংরক্ষণের জন্য আপনার নির্ধারিত কোটা আপনি অতিক্রম করে ফেলেছেন।
you have exceeded your quota for storing mail on this server.
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ভেঁপু বাজিয়ে একটা গাড়ি পথিককে অতিক্রম করে যাবে এবং তাকে ধুলোর মাঝে রেখে যাবে।
vehicles honk past you and leave you in a trail of dust.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
নির্বাচিত তারিখে চিহ্নিত বস্তুটি যে সময়ে স্থানীয় মধ্যরেখাকে অতিক্রম করে তা দেখায় ।
displays the time at which the highlighted object transits across the local meridian on the selected date.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
এ্যাপের তুলনায় এক্সটেনশনগুলো ওয়েবসাইট এবং ওয়েব এ্যাপ গুলোকে কিছুটা কোণাকুণি পথে অতিক্রম করে।
compared to apps, extensions cut across websites and web apps.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
@এল_দীব সকল নাগরিকদের লিবিয়া অতিক্রম করে মিশরে যেতে দেয়া হল, ফিলিস্তিনিদের ছাড়া!
@el_deeb : all nationalities allowed to cross the borders from libya to egypt except palestinians!
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
এই ধরনের নজরদারির ফলাফল কর্ম-নিরাপদ ফিল্টার ধরনের যে কোন কিছুর সীমা অতিক্রম করবে।
the consequences of such censorship would go beyond something like a work-safe content filter.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
পরবর্তীতে তারা সীমান্ত অতিক্রম করে চীনা সীমান্তের শহর শাও লি তে গিয়ে শরণার্থীদের জন্য প্রয়োজনীয় সামগ্রী কিনেন।
they then crossed over to chinese's border town of shwe li to buy the necessary things for the refugees.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
এবং উসাইন বোল্ট তার জয়ের ধারা অব্যাহত রেখেছে, যেমন আজকে সে জিতেছে, তার নিজের গড়া রেকর্ডকে অতিক্রম করে।
and usain bolt continued his winning ways as well today, busting his own 200m record down to 19.19.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
পি- পি- পি- ডি কম্যান্ড + কম্যান্ড লাইন প্রেরিত মান দৈর্ঘ্যে ২০২৪ অক্ষর অতিক্রম করে ।
pppd command + command-line arguments exceed 2024 characters in length.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
এটা দুর্ভাগ্যজনক! সেনাবাহিনী ৭০ জন ফিলিস্তিনকে বাসে চড়তে বলা হয়। মনে হচ্ছিল বাসগুলো রাফা সীমান্ত অতিক্রম করে গাজা ভূখণ্ডে যাবে।
this is disastrous! 70 palestinians asked by army to get on buses supposedly to go to rafah border crossing then to gaza strip.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
এদের একজন কথা বলতে বলতে আমাকে অতিক্রম করে গেল। আমি শুনতে পেলাম, “রাষ্ট্রপতি”, “সকলেই নিহত?
one of them marched next to me talking on the phone.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: