Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ব্রেকফাস্ট হলে 30 মিনিট পর 1 ক্যাপসুল দিনে দুবার
1 capsule twice a day after 30 mins of breakfast
Последнее обновление: 2021-09-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
বেশিরভাগ মানুষ সারা দিনে কয়েক মিনিট পর পর তাদের মুখ স্পর্শ করে।
most people touch their faces every few minutes, all day long.
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
কয়েক মিনিট পর আমি ছবিটি গ্যাজেটা দো পোভো পত্রিকার ওয়েবসাইটে দেখতে পেলাম।
minutes later, i see this image on gazeta do povo's website.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
৩০ মিনিট পর তিনি যখন গাড়ীর দরজা খোলেন, ততক্ষণে পিজার তলার দিকে পুড়ে গেছে।
when he opens the car after 30 minutes, the pizza is burned from crust to core.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
কয়েক মিনিট পর @মাজেনমাহদি নামের একজন ফটো সাংবাদিক টুইট করেন যে সানাবিস থেকে তাঁকে গ্রেফতার করা হয়েছেঃ
minutes later, photojournalist @mazenmahdi tweeted that he is being arrested from sanabis:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
একটা সিগারেট ধরালো এবং সেখানে সে পায়চারি করতে শুরু করলো। দুই মিনিট পর একজন অবসরপ্রাপ্ত কর্মচারী উঠে দাড়ালো।
a pensioner, aged 70 or so, got up from his seat, came up to the zayats, if you can call it that, and asked him to leave.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
তাকওয়া মসজিদের কাছে প্রথম বিস্ফোরনটি ঘটে এবং কয়েক সেকেন্ড বা কয়েক মিনিট পর সালাম মসজিদটির কাছে দ্বিতীয় বিস্ফোরনটি ঘটে।
the first blast happened near taqwa mosque, and the second, minutes later, near salam mosque.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
প্রায় দশ মিনিট পর আমি একটা আওয়াজ বা গর্জন শুনলাম এবং প্যাগোডার পুরো অংশ ভেঙ্গে পড়লো, ধুলা উড়তে শুরু করলো এবং সবকিছু অন্ধকারে ঢেকে গেল।
about 10 minutes later, i heard a roar and the whole top part of the pagoda collapsed, raising dust and everything turned black.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
এবং বলেন: প্রথম দিকে তিনি আমাদের সাথে কোন কথা বলেন নি এবং বিশ মিনিট পর আমাদের সাথে নিয়ে সার্কুলার রোডের ধারে গাড়ি থামিয়ে বের হন আর আমাদের তালাবদ্ধ করেন।
and continues: he did not speak to us at all in the beginning and after 20 minutes of driving he stopped his car on the side of the circular road and got out of the car, locking us in.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
তাকে খুব বেশিক্ষণ অপেক্ষা করতে হয়নি-পাঁচ মিনিট পর, সেখানে একজন ব্যক্তির আর্বিভাব ঘটল যে নিজেকে সামরিক গোয়েন্দা বিভাগের একজন কর্মী হিসেবে পরিচয় প্রদান করল।
she didn't have to wait for a long time - five minutes later, a man showed up and identified himself as an army secret intelligence agent.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
কয়েক মিনিট পর, আরেকটি সিপিভিপিভি’এর গাড়ি ও একটি পুলিশের গাড়ি তাঁদের গ্রেপ্তার করতে এল এবং তাঁদের আল-সুলাইমানিয়া পুলিশ স্টেশনে নিয়ে যাওয়া হল।
minutes later, another cpvpv car and a police car came to arrest them and took them to al-sulaimaniyah police station.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
@এম ও আই_ কাতার এন: মন্ত্রী বলেন, উদ্ধারকারী পুলিশ খবর পাওয়ার এক মিনিটের মধ্যেই ঘটনাস্থলে পৌঁছায় এবং সিভিল ডিফেন্স টীম দুই মিনিট পর পৌঁছায়।
@moi_qataren: the minister said that the rescue police reached the spot within a minute of information and civil defence team reached after two minutes.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: