Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
তারা পৃথিবীতেও আল ্ লাহকে অপারগ করতে পারবে না এবং আল ্ লাহ ব ্ যতীত তাদের কোন সাহায ্ যকারীও নেই , তাদের জন ্ য দ ্ বিগুণ শাস ্ তি রয়েছে ; তারা শুনতে পারত না এবং দেখতেও পেত না ।
ये लोग रुए ज़मीन में न ख ़ ुदा को हरा सकते है और न ख ़ ुदा के सिवा उनका कोई सरपरस ् त होगा उनका अज़ाब दूना कर दिया जाएगा ये लोग ( हसद के मारे ) न तो ( हक़ बात ) सुन सकते थे न देख सकते थे
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
আর ওরা আল ্ লাহ ্ কে ছেড়ে দিয়ে তার উপাসনা করে যা তাদের কোনো ক ্ ষতি করতে পারে না বা তাদের উপকারও করতে পারে না , আর তারা বলে -- ''এরা আমাদের জন্য আল্লাহ্র কাছে সুপারিশকারী।’’ বলো -- ''তোমরা কি আল্লাহ্কে জানাতে চাও যা তিনি জানেন না মহাকাশে আর পৃথিবীতেও না?’’ তারঁই সব মহিমা! আর তারা যাকে অংশী করে তা হতে তিনি বহু ঊর্ধ্বে।
या लोग ख़ुदा को छोड़ कर ऐसी चीज़ की परसतिश करते है जो न उनको नुकसान ही पहुँचा सकती है न नफा और कहते हैं कि ख़ुदा के यहाँ यही लोग हमारे सिफारिशी होगे ( ऐ रसूल ) तुम ( इनसे ) कहो तो क ् या तुम ख ़ ुदा को ऐसी चीज़ की ख़बर देते हो जिसको वह न तो आसमानों में ( कहीं ) पाता है और न ज़मीन में ये लोग जिस चीज़ को उसका शरीक बनाते है
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество: