Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
В следствие на това той развива иновативен художествен стил с универсална привлекателност.
consequently, he developed an innovative artistic style with universal appeal.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Превозно средство с универсално предназначение
multi-purpose vehicle
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Устройството против завъртане, предназначено за ползване с универсална система за обезопасяване на дете isofix, се състои от горна лента isofix.
an anti-rotation device for an isofix universal child restraint system consists of the isofix top-tether.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
устройството против завъртане, предназначено за ползване с универсална система за обезопасяване на дете isofix, се състои от горна лента isofix;
an anti-rotation device for an isofix universal child restraint system consists of the isofix top-tether;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
Гарантирано покритие с универсален широколентов достъп с растяща скорост
guarantee universal broadband coverage with increasing speeds
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Следователно deutsche post не е било компенсирано достатъчно за задължението си във връзка с универсалната услуга.
deutsche post was therefore under-compensated for its universal service obligation.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Интензитетът на светлината може да се постигне с четири до седем флуоресцентни лампи от 30 w с универсална бяла светлина (цветна температура около 4300 k), на разстояние 0.35 m от водорасловата култура.
the light intensity could be obtained using four to seven 30 w fluorescent lamps of the universal white type (colour temperature of approximately 4 300 k), at a distance of 0,35 m from the algal culture.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
потвърждаване на всеобхватния характер на забраната на химическото оръжие в съответствие с универсалния критерий, като:
reaffirmation of the comprehensive nature of the prohibition of chemical weapons as laid down in the general purpose criterion by:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Проучването на wik обхваща само търговски услуги, които са били предоставяни заедно с универсални услуги от юридическото лице dpag и неговия предшественик postdienst.
the wik study only covers commercial services that were provided together with universal services by the legal entity dpag and its predecessor postdienst.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
В проучването на wik се потвърждава необходимостта от държавни компенсационни плащания като компенсация за нетните разходи за задълженията, свързани с универсалната услуга, до 1995 г.
wik study confirms the necessity of public transfers as compensation for net costs of universal service obligations up to 1995
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
ЕС защитава и продължава да бъде тясно ангажиран с универсалните ценности, като правата на човека и демокрацията, спазването на международното право и ефективния многостранен подход.
the eu stands for and remains deeply committed to the universal values of human rights and democracy, respect for international law, and an effective multilateral order.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
1.2.10 Поради причини, свързани с многоезичието, всяко информационно-технологично решение трябва да бъде съвместимо с Универсалния набор от символи (УНС)1 в съответствие с искането, отправено в окончателния доклад на Групата на високо равнище за многоезичието (2007 г.)
1.2.10 for multilingualism reasons, every it solution must be compatible to the universal character set1 (ucs), as demanded by the final report of the high level group on multilingualism (2007).
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 6
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.