Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Том седи в конферентната зала.
tom is sitting in the conference room.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Няма достатъчно столове в конферентната зала.
there aren't enough chairs in the conference room.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Достъпът до конферентната зала не изисква специално разрешение.
access to the meeting room is not subject to a specific accreditation.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Следователно интеграцията се е преместила от бойното поле в конферентната зала.
integration has therefore relocated from the battlefield to the conference hall.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
За получаване на достъп до конферентната зала не е необходима специална акредитация.
access to the meeting room is not subject to a specific accreditation.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Зона за сигурност клас i, съставена от конферентната зала и кабините на преводачите и адио инженерите;
a class i security area, consisting of the conference room and interpreters' and sound engineers' booths;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
зона за сигурност от клас І, състояща се от конферентната зала и кабините на преводачите и специалистите по озвучаване;
a class i security area, consisting of the conference room and interpreters' and sound engineers' booths;
Конферентната зала може да се обезопаси технически от екипа за техническа сигурност, който може също да организира електронно наблюдение по време на срещата.
the meeting room may be made technically secure by a technical security team, which may also conduct electronic surveillance during the meeting.
Румънският външен министър дари мебели и произведения на изкуството за конферентната зала на Двореца на нациите на ООН в Женева, в памет на румънския дипломат Николае Титулеску.
the romanian foreign ministry donated furniture and art works to the un palace in geneva, for a conference hall in memory of romanian diplomat nicolae titulescu.
проверка на персонала, на който е разрешен достъп до мястото на срещата, зоните на делегациите и конферентната зала, и проверка на съоръженията;
checking the personnel whose access to the place of the meeting, delegations' areas and conference rooms is permitted, and checking any equipment;