Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Не е необходимо лизингодателят да притежава задълбочени познания относно въпросната стока.
the lessor does not need to possess any expertise about the good in question.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Когато един уеб сайт се отдава под наем съгласно оперативен лизинг, лизингодателят прилага настоящото разяснение.
when a web site is leased under an operating lease, the lessor applies this interpretation.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Лизингов договор е споразумение, по силата на което лизингодателят предава на лизингополучателя срещу еднократно или серия от плащания правото да използва актив за договорен срок.
a lease is an agreement whereby the lessor conveys to the lessee in return for a payment or series of payments the right to use an asset for an agreed period of time.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Първоначалният ias 17 определи лизинговия договор като споразумение, по силата на който лизингодателят прехвърля своето право на използване на даден актив срещу наем, заплащан от лизингополучателя.
the original ias 17 defined a lease as an arrangement whereby the lessor conveys the right to use an asset in return for rent payable by a lessee.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
жилищен имот, предмет на лизингова сделка, при която лизингодателят запазва пълно право на собственост върху жилищния имот и лизингополучателят все още не е упражнил правото си на закупуване;
a residential property in a leasing transaction under which the lessor retains full ownership of the residential property and the lessee has not yet exercised his option to purchase;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Лизингодателят е прекият получател на съфинансирането от страна на Общността, което се използва за намаляване на плащанията по лизинга, направени от лизингополучателя във връзка с активите, обхванати от договора за лизинг.
the lessor is the direct recipient of the community co-financing, which is used for the reduction of the lease rental payments made by the lessee in respect of assets covered by the leasing contract.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
При изтичане на лизинговия период лизингодателят очаква да получи обратно стоката си в повече или по-малко същото състояние, в което я е отдал под наем, с изключение на нормалното износване.
when the leasing period expires, the lessor expects to receive his good back in more or less the same condition as when he hired it out, apart from normal wear and tear.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
one two go отговаря за продажбата на дребно на полети, които действително се извършват от orient thai по силата на договор за мокър лизинг, в който one two go е лизингополучателят, а orient thai — лизингодателят.
one two go is responsible for retailing flights which are actually operated by orient thai under a wet-lease agreement, whereby one two go is the lessee and orient thai the lessor.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Лизингодателят доказва, че ползата от помощта, отпусната от Общността, се прехвърля изцяло на лизингополучателя, като се направи разбивка на вноските за лизинга или посредством алтернативен метод, който предоставя уверения в идентична степен.
the lessor shall demonstrate that the benefit of the community aid will be transferred fully to the lessee by establishing a breakdown of the rental payments or by an alternative method giving equivalent assurance.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество: