Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
помощ ad hoc за обзавеждане на имот;
ad hoc aid for real estate development,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Забележка: Скица на размерите е дадена във фигурата по-долу.
remark: a sketch explaining the dimensions is given in the figure below.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Да се приложи снимка или скица на кораба (в зависимост от случая)
attach photograph or sketch of vessel if applicable
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Скици на изпълнителя
contractor's drawings
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:
Снимка или скица на кораба, указваща отличителни структури, профил, мачти и белези:
photograph or sketch of vessel, indicating distinguishing structures, profile, masts and markings:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
"Преди две години регистрирането на имот в Хърватия отнемаше 956 дни.
"two years ago registering a property in croatia took 956 days.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
редуването на културите и заеманата от всяка култура площ, включително картографска скица на местоположението на отделните полета;
the crop rotation and area of each crop, including a sketch map indicating location of individual fields;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Идентификация на постоянно местонахождение на имот посредством структурирано съчетание от географски наименования и идентификатори.
an identification of the fixed location of property by means of a structured composition of geographic names and identifiers.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
В дадени случаи предприятието предоставя спомагателни услуги на наемателите на имот, притежаван от предприятието.
in certain cases, an enterprise provides ancillary services to the occupants of a property held by the enterprise.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Европейският съд притисна Румъния за реституцията на имоти
european court corners romania on property restitution
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
ПОКУПКАТА НА ИМОТИ, АКТИВИ, АКЦИИ И ОБЛИГАЦИИ
the purchase of properties, assets, shares and bonds
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Руснаците движат пазара на имоти по българското черноморско крайбрежие
russians drive bulgaria's black sea coast property market
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Ново изискване за енергийна ефективност бе посрещнато хладно от собствениците на имоти
new energy efficiency requirement leaves property owners cold
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
А покаете ли се - ваша си е главницата на имотите ви .
and if ye repent , then ye have your principal ( without interest ) .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Облагане с данък върху наследството на имоти, които се намират в друга държавачленка
application of inheritance tax to assets situated in another member state
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Стойността на имотите, иззети досега, се изчислява на 200 млн. евро.
the value of properties seized so far has been estimated at 200m euros.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Само няколко собственици на имоти се споразумяха с "Чалик Холдинг".
only a few property owners came to an agreement with calik holdings.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Скици на общото устройство и, където е необходимо, детайлни скици на важните съставни части.
general arrangement drawings and, where necessary, detailed drawings of important components.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
паричните плащания за придобиване на имоти, заводи и оборудване, нематериални и други дългосрочни активи;
cash payments to acquire property, plant and equipment, intangibles and other long-term assets.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
По време на последните три дни от живота си, Шиле рисува няколко скици на Едит; това са последните му творби.
during the three days between their deaths, schiele drew a few sketches of edith; these were his last works.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.