Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Осветява стаята.
تضيء الغرفة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Слънцето осветява пътя.
# الشمس تنير الطريق
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Слънцето осветява земята.
"الشمس تنير الأرض" "الشمس تنير الأرض"
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"Слънцето осветява земята.
الشمس تنير الأرض
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Красотата ти осветява нощта.
أستطيع أن أشعر بجمالك, مثل هذا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
" И луната не осветява пътя "
*و القمر لا يمكن أن يضيء الطريق*
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
l ще осветява огън под някой.
أنا إشعال النار تحت شخص ما.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Тя те осветява, това е сигурно.
, انها تبهجك هذا اكيد
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Твоята красота винаги ни осветява...
مثل الشمس من السماء، يا بينلوب اليوم قد قدم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Но засега, осветява само стаята ми.
لكن الان, هو يضىء غرفتى فقط
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Звездна светлина осветява нощта и деня.
ان ضوء النجوم يضيء السماء ليلاً وضوء النجوم يضيء أيامنا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Светлина от настоящето... осветява тази сянка.
ثمة ضوء في الحاضر ينير ذلك الظل
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Миналото е факелът, който осветява пътя ни.
إن الماضى هو المصباح الذى يضيئ طريقنا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Неговата кула осветява света като фар на злото.
برجه يطُل على العالم أجمع ليرى منارة الشر.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Обещавам ти... Цялото поле се осветява от светулки.
... أعدك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- Не, от тук не ме осветява нищо. Повярвай ми.
كلا, لا توهّج ينبثق من هنا, صدّقني.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Когато нощта е най-непрогледна, Той осветява пътя.
حسناً، حين تشتد الظلمة، فأنه يُضيء نوراً.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Затова ли си като луната, която осветява нощта?
لأجل ذلك أنت مشرقة كالقمر تنيرين النهار.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Ти си Божия факел, който осветява пътя към свободата.
أنت نور الله الذي يضئ الطريق إلى الحريه
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Жена мисли: Погледни я усмихната и как осветява стаята.
انظروا الى ابتسامتها كم هي مُنورة للمنزل.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: