Вы искали: интервенционните (Болгарский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Bulgarian

Greek

Информация

Bulgarian

интервенционните

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Болгарский

Греческий

Информация

Болгарский

Пласиране на интервенционните запаси

Греческий

Διάθεση αποθεμάτων παρεμβάσεως

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Офертите се подават до интервенционните агенции [3].

Греческий

Οι προσφορές υποβάλλονται στους οργανισμούς παρέμβασης [3].

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 2
Качество:

Болгарский

За интервенционните резерви от зърнени култури износът представлява основен пазар.

Греческий

Για τα α p i ο θ έ * α τα p i αρ έ * βαση 6 των σιτηρών, η εξαγωγή συνιστά την κύρια διέξοδο.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Последователните реформи на ОСП успяха драстично да намалят интервенционните резерви на Общността.

Греческий

Η λογιστική αξία των ε * p i ο ρ ε υ * ά των p i ο υ διατέθηκαν α p i ό τα α p i ο θ έ * α τα p i αρ έ * βαση 6 για του6 piιο αpiόρου6 piολίτε6 καθορίστηκε αpiό το Συ*βούλιο στην τι*ή piαρέ*βαση6.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Политиката на Комисията за пласмент на зърнените култури обикновено води до намаляване до минимум на интервенционните разходи.

Греческий

Κατά γενικό κανόνα, η piολιτική διάθεση6 τη6 Εpiιτροpiή6 ελαχιστοpiοιεί το κ ό στο 6 τη 6 p i αρ έ * βαση 6.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Общо максимално количество от 345539 тона захар, съхранявана от интервенционните агенции, беше налично за препродажба.

Греческий

Το συνολικό ποσό των 345539 τόνων ζάχαρης που έχουν στην κατοχή τους οι οργανισμοί παρέμβασης διατέθηκε προς μεταπώληση.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

За тази цел е уместно да се направи разграничение между референтните прагове и интервенционните цени и да се даде определение на последните.

Греческий

Για τον σκοπό αυτόν, είναι σκόπιμο να γίνει διάκριση μεταξύ κατώτατων ορίων αναφοράς και τιμών παρέμβασης καθώς και να οριστούν οι τιμές αυτές.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Европейският износ продължава да бъде субсидиран до разликата в цената, която съществува между европейския и световния пазар след намаляването на интервенционните цени.

Греческий

Η εpiιδότηση τωνευρωpiαϊκώνεξαγωγών συνεχίστηκε βάσειτη†διαφορά†τι­ή† piου piαρέ­εινε ­εταξύτη†ευρωpiαϊκή†καιτη† piαγκόσ­ια† αγορά† ­ετάτην αφαίρεσητωντι­ών piαρέ­βαση†.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

като има предвид, че член 6 от този регламент ограничавал прилагането на скалата до установяването на пазарни цени и до прилагането на интервенционните мерки;

Греческий

ότι το άρθρο 6 του εν λόγω κανονισμού περιόρισε την εφαρμογή της εν λόγω κλίμακας στη διαπίστωση των τιμών της αγοράς και στα μέτρα παρέμβασης 7

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

1) само посочва, че освен другото, интервенционните центрове следва да разполагат с „благоприятно географско местоположение“.

Греческий

1) αναφέρει *όνον ότι τα κέντρα piαρέ*βαση6 piρέpiει, *εταξύ άλλων, να βρίσκονται σε

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

С цел да се подобри управлението на продажбите от интервенционните запаси следва да се определи дата, преди която маслото от интервенция трябва да е постъпило на склад, за да бъде на разположение за продажба.

Греческий

Για την καλύτερη διαχείριση των πωλήσεων από την παρέμβαση, καθορίζεται ημερομηνία πριν από την οποία το βούτυρο παρέμβασης πρέπει να έχει εισέλθει στο απόθεμα ώστε να είναι διαθέσιμο προς πώληση.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

По-специално, Общността предприема необходимите стъпки, за да осигури пласирането на интервенционните запаси в замразено състояние, като резултат от действието на регламента, да не попречи за постигането на горната цел.

Греческий

Ιδιαίτερα, η Κοινότης θα λάβει μέτρα για να εξασφαλίσει ότι η διάθεση των αποθεμάτων παρεμβάσες κατεψυγμένων κρεάτων, που θα προκύψουν από τη θέση σε εφαρμογή του κανονισμού, δεν θα αντιβαίνει στο στόχο αυτό.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

интервенционна цена

Греческий

τιμή παρέμβασης

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,271,415 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK