Вы искали: формулирана (Болгарский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Bulgarian

Greek

Информация

Bulgarian

формулирана

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Болгарский

Греческий

Информация

Болгарский

Тази разпоредба е по-ясно формулирана в текста на директивата на други

Греческий

Κατ’ ιδίαν θεωρούμενο αυτό το απόσπασμα της αποδόσεως στη γερμανική γλώσσα θα μπορούσε να ερμηνευθεί ως παραπομπή σε όλους τους λόγους εξαιρέσεως του άρθρου 13, παράγραφος 1, της οδηγίας 95/46 47.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Системата на гласуване в Хърватия не е ясно формулирана и създава голям проблем.

Греческий

Το εκλογικό σύστημα στην Κροατία δεν έχει επιλυθεί ορθά και ενέχει ένα οξύ πρόβλημα.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

В тези директиви процедурата за сертификация на „устойчив риболов“ бе ясно формулирана.

Греческий

Οι σχετικ݌ οδηγίεŒ καθόριζαν ε ακρίβεια τη διαδικασία piου piρέpiει να ακολουθείται για τη χορήγηση piιστοpiοίησηŒ «αειφόρου αλιείጻ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Рамкатанапаричнатаполитикана Евросистемата е формулирана по такъв начин, че да гарантира участието на широк кръг контрагенти.

Греческий

Το Ευρωσύστημα δέχεται ευρύ φάσμα υποκείμενων περιουσιακών στοιχείων ως ασφάλεια στις πράξεις που διενεργεί.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

През 2007 г. институциите отбелязаха, че тази стратегия, която беше формулирана през 2005 г., вече дава резултати.

Греческий

Το 2007 τα θεσικά όργανα διαpiίστωσαν ότι η εν λόγω στρατηγική, η οpiοία είχε θεσpiιστεί το 2005, άρχισε να αpiοφέρει καρpiού.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Изразената от заявителя претенция беше формулирана по следния начин: „Подпомага вашата естествена защита“.

Греческий

Ο ισχυρισμός που προτάθηκε από τον αιτούντα είχε την εξής διατύπωση: «Ενισχύει τις φυσικές σας άμυνες».

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Изразената от заявителя претенция беше формулирана по следния начин: „Подобрява перисталтиката и трайно я регулира“.

Греческий

Ο ισχυρισμός που προτάθηκε από τον αιτούντα είχε την ακόλουθη διατύπωση: «Βελτιώνει τη διάβαση και τη ρυθμίζει μόνιμα.»

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Изразената от заявителя претенция беше формулирана, inter alia, по следния начин: „Подпомага хидратацията на кожата“.

Греческий

Ο ισχυρισμός που προτάθηκε από τον αιτούντα είχε, μεταξύ άλλων, την ακόλουθη διατύπωση: «Συμβάλλει στη βελτίωση της ενυδάτωσης του δέρματος».

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Изразената от заявителя претенция беше формулирана, inter alia, по следния начин: „Подпомага намаляването на вагиналната сухота“.

Греческий

Ο ισχυρισμός που προτάθηκε από τον αιτούντα είχε, μεταξύ άλλων, την ακόλουθη διατύπωση: «Βοηθά στη μείωση της κολπικής ξηρότητας».

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Изразената от заявителя претенция беше формулирана, inter alia, по следния начин: „Допринася за намаляването на умората при стрес.“

Греческий

Ο ισχυρισμός που προτάθηκε από τον αιτούντα είχε, μεταξύ άλλων, την ακόλουθη διατύπωση: «Βοηθά στη μείωση της κούρασης σε περίπτωση υπερβολικής πίεσης».

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Изразената от заявителя претенция беше формулирана по следния начин: „Подпомага поддържането на правилното функциониране на стомашно-чревния тракт“.

Греческий

Ο ισχυρισμός που προτάθηκε από τον αιτούντα είχε την εξής διατύπωση: «Βοηθά στη διατήρηση της υγιούς λειτουργίας του γαστρεντερικού συστήματος».

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Изразената от заявителя претенция беше формулирана по следния начин: „lactobacillus plantarum 299v (dsm 9843) подобрява абсорбцията на желязо“.

Греческий

Ο ισχυρισμός που προτάθηκε από τον αιτούντα είχε την εξής διατύπωση: «Το lactobacillus plantarum 299v (dsm 9843) βελτιώνει την απορρόφηση σιδήρου».

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Изразената от заявителя претенция беше формулирана по следния начин: „saccharomyces cerevisiae var. boulardii cncm i-3799 запазва доброто състояние на чревния тракт“.

Греческий

«Το saccharomyces cerevisiae var. boulardii cncm Ι-3799 βοηθά στη διατήρηση της ευφορίας του εντέρου».

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

oтпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на други покривни материали (включително керамични материали)

Греческий

απόβλητα από την ΠΔΠΧ άλλων επιστρώσεων(περιλαμβανομένων κεραμικών υλικών)

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,032,009,635 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK