Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Ориентировъчните равнища не представляват равнища за безопасност на фуражите и храните.
los niveles indicativos no son los niveles de seguridad de los piensos y los alimentos.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Ориентировъчните равнища се основават на съдържаща се в базата данни на ЕОБХ информация за случаите на наличие, която е представена в становището на ЕОБХ.
los niveles indicativos se basan en los datos sobre presencia disponibles en la base de datos de la efsa, tal como se indica en el dictamen de la efsa.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Когато се налага отклонение с повече от пет процентни пункта от разпределението за специфична цел в областта на транспорта, на Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 26 за изменение на ориентировъчните проценти, определени в част iv от приложение i.
en caso de que resulte necesario apartarse en más de 5 puntos porcentuales de la dotación para un objetivo de transporte determinado, la comisión queda facultada para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 26 destinados a modificar los porcentajes indicativos que figuran en la parte iv del anexo i.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Ориентировъчните проценти за специфичните цели в областта на транспорта не пречат сумата от 11305500000 евро, прехвърлена от Кохезионния фонд, да се използва изцяло за проекти за изграждане на основната мрежа или за проекти и хоризонтални приоритети, посочени в част i от приложение i към настоящия регламент.
las dotaciones indicativas para los objetivos específicos de transporte no obstarán a que el importe de 11305500000 eur transferidos del fondo de cohesión se gasten totalmente en proyectos que den aplicación a la red básica o para los proyectos y prioridades horizontales definidos en la parte i del anexo i del presente reglamento.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
131 за риболов в черно море (4 декември). Съветът прие и регламент за определяне за риболовната 2009 година на ориентировъчните цени и цените на производи- телите от Общността за някои рибни продукти (1) (на 9 декември), регламент (2) за създаване на дългосрочен план за запасите от атлантическа треска, регламент (3) за създаване на многогодишен план за запаса от херинга, разположен на запад от
125 determinados productos de la pesca (1) (9 de diciembre); un reglamento (2) por el que se establece un plan a largo plazo para las poblaciones de bacalao; un reglamento (3) por el que se establece un plan plurianual para las poblaciones de arenque distribuidas al oeste de escocia; y un reglamento (4
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: