Вы искали: притежанието, притежанието (Болгарский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Bulgarian

Spanish

Информация

Bulgarian

притежанието, притежанието

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Болгарский

Испанский

Информация

Болгарский

В тая юбилейна година да се върнете, всеки на притежанието си.

Испанский

en este año de jubileo volveréis, cada uno a su posesión

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

И така, мястото от притежанието на Левитите и от притежанието на града, като е по средата между границата на Юда и границата на Вениамина, ще бъде на княза; на княза ще бъде.

Испанский

aparte de la posesión de los levitas y de la posesión de la ciudad, estará lo que corresponderá al gobernante. entre el territorio de judá y el territorio de benjamín le corresponderá al gobernante

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Всичките градове на левитите всред притежанието на израилтяните бяха четиридесет и осем града с пасбищата им.

Испанский

el total de las ciudades de los levitas en medio de la posesión de los hijos de israel fue de cuarenta y ocho, con sus campos de alrededor

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Условие за изпълнението на риболовните дейности по настоящото споразумение е притежанието на риболовна лицензия, издадена от аржентинския изпълнителен орган.

Испанский

las actividades de pesca en virtud del presente acuerdo estarán supeditadas a la posesión de un permiso de pesca expedido por la autoridad de aplicación argentina.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

А колкото за наследството им, Аз съм наследството им; да не им давате притежание в Израиля, защото Аз съм притежанието им.

Испанский

"habrá para ellos una heredad: yo soy su heredad. no les daréis posesión en israel: yo soy su posesión

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Болгарский

Ако осиромашее брат ти и продаде нещо от притежанието си, нека дойде на-близкият му сродник и да купи онова, което брат му е продал.

Испанский

si tu hermano se empobrece y vende algo de su posesión, vendrá su pariente más cercano y rescatará lo que su hermano haya vendido

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Но нито да се продаде, нито да се откупи нещо обречено, което би обрекъл някой Господу от онова що има, било човек или животно или нива от притежанието си; всяко нещо обречено е пресвето Господу.

Испанский

"no se venderá ni se rescatará ninguna cosa que alguien haya dedicado por completo a jehovah, de todo lo que posee, trátese de personas, de animales o de los campos de su posesión. todo lo dedicado por completo será cosa muy sagrada a jehovah

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Болгарский

И когато дадете градовете от притежанието на израилтяните, от многото градове дайте много, а от малкото - дайте малко; всяко племе да даде на левитите от градовете си според наследството, което е наследило.

Испанский

"respecto a las ciudades que daréis de la posesión de los hijos de israel, del que tiene mucho tomaréis mucho y del que tiene poco tomaréis poco. cada uno dará de sus ciudades a los levitas, según la heredad que reciba.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Болгарский

А ето главните мъже от областта, които се заселиха в Ерусалим; (а в Юдовите градове се заселиха, всеки по притежанието си в градовете им, Израил, свещениците, левитите, нетинимите и потомците на Соломоновите слуги);

Испанский

Éstos eran los jefes de la provincia que habitaron en jerusalén (en las ciudades de judá habitaba cada uno en su propiedad, en sus ciudades, tanto los israelitas como los sacerdotes, los levitas, los servidores del templo y los hijos de los siervos de salomón

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Разрешението за употреба е притежание на eli lilly nederland b. v., grootslag 1- 5, 3991 ra houten, Холандия.

Испанский

el titular de la autorización de comercialización es eli lilly nederland b.v., grootslag 1 -5, 3991 ra houten, holanda.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 4
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,587,648 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK