Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Употребяващите кокаин са разпространени сред различни социални групи.
los consumidores de cocaína están repartidos en diversos grupos sociales.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Това може да са ограничени или широко разпространени обриви, които ка
Éstas pueden ser erupciones locales o generalizadas que pueden producir picor o ampollas, hinchazón de ojos y cara, dificultad al respirar o tragar, caída brusca de la tensión y pérdida de dic
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
Установките за позитронна емисионна томография не са особено разпространени в Европа.
sin embargo el pet no está aún ampliamente distribuido en europa.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
Държавите с високо ниво на разпространени са най-вече в западна Европа.
los países con mayor prevalencia suelen encontrarse en europa occidental.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Бяха създадени и разпространени на няколко езика също и значителен брой информационни продукти.
también se prepararon y difundieron en varios idiomas múltiples materiales informativos.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
За много проекти са разработени уебсайтове, или резултатите от тях са разпространени по друг начин.
muchos proyectos desarrollaron nuevos sitios web o difundieron sus resultados en otros medios. además, desarrollaron cursos de formación del profesorado iniciales o continuos, que
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Седемнадесет изявления за пресата бяха издадени и разпространени до журналисти и заинтересовани лица в цяла Европа.
asimismo, se publicaron 17 comunicados de prensa, que se distribuyeron entre periodistas e interesados de toda europa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Обучаващите се лица взеха активно участваха в проекта; разработените преподавателски материали бяха широко разпространени.
los alumnos participaron activamente en el proyecto; el material didáctico desarrollado se difundió ampliamente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Материали на 26 езика, описващи работата на омбудсмана, бяха разпространени сред посетителите заедно с различни сувенири.
con ocasión de tales jornadas se distribuyó material sobre la labor del defensor del pueblo entre los visitantes en 26 lenguas, así como una serie de artículos promocionales.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
За всяка от шестте общини в района на МИГ бяха избрани по три конкретни примера и тези примери бяха разпространени между общините.
para cada una de las seis comunidades del territorio del gal se seleccionaron tres estudios de casos, que se difundieron entre todas las comunidades.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Измененията се поставят на гласуване само след като са били отпечатани и разпространени на всички официални езици, освен ако Парламентът реши друго.
salvo decisión en contrario del parlamento, las enmiendas solo podrán someterse a votación una vez impresas y distribuidas en todas las lenguas oficiales.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Бяха разпространени и редовни актуализирани информационни материали, в резултат на което бяха получени данни за групирани смъртни случаи сред употребяващи наркотици в други държави.
se publicaron informes periódicos de actualización e informes posteriores sobre muertes agrupadas de consumidores de drogas en otros países.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Във всички публично разпространени копия на съставена съгласно настоящата разпоредба авторска творба се посочват имената на авторите на творбата, освен ако съответният автор изрично откаже това.
todos los ejemplares de un trabajo sujeto a derechos de autor que se haya distribuido al público y se haya elaborado con arreglo a esta disposición indicarán los nombres de los autores de la obra, excepto las de los autores que renuncien explícitamente a ser mencionados.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Този начин на предаване е бил регистриран 3 пъти от над 40 милиона разпространени дози жива ваксина срещу варицела (oka/ merck).
en particular, esta clase de transmisión se documentó en 3 ocasiones de las más de 40 millones de dosis distribuidas de vacuna de varicela de virus vivos (oka/ merck).
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 4
Качество:
Жалбоподателят не е доказал по какъв начин оповестяването на самоличността на засегнатите лица би предоставило по-релевантни данни от включените вече в протокола на събранието и в другите разпространени документи.
la demandante no demuestra por qué la divulgación de la identidad de las personas de que se trata proporciona una información más pertinente que la que contienen el acta de la reunión y los demás documentos hechos públicos.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Въпреки това в много държави-членки, както на равнището на общественото мнение, така и сред политическите ръководители, протекционистките рефлекси са твърде широко разпространени.
miembros, tanto en la opinión pública como entre los dirigentes políticos, los reflejos proteccionistas han dominado demasiado.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Тези продукти бяха разпространени в 5000 училища и езикови гимназии в цяла Европа и са на разположение на четири нови езика (френски, португалски, шведски и турски).
estos productos se distribuyeron en 5 000 centros de enseñanza y escuelas de idiomas de toda europa y estarán disponibles en cuatro nuevos idiomas (francés, portugués, sueco y turco).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(i) във връзка с разпространението в ефир или публичното представяне на незаписани изпълнения, с изключение на такива, които вече са били разпространени в ефир; както и
i) la radiodifusión y la comunicación al público de sus interpretaciones o ejecuciones no fijadas, excepto cuando la interpretación o ejecución constituya por si misma una ejecución o interpretación radiodifundida; y
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Повече от 428 милиона дози ваксина срещу морбили, паротит и рубеола произведена от merck & co., inc. са разпространени по целия свят (1978 до 2005).
se han distribuido más de 428 millones de dosis por todo el mundo (1978-2005) de la vacuna de sarampión, parotiditis y rubéola fabricada por merck & co., inc.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Употребата на продукта с отклонения от иструкциите, дадени в spc, могат да намалят резистентността към флуороквинолоните на широко разпространените бактерии и да увеличат ефикасността от лечението с други квинолони, поради потенциална кръстосана резистентност.
el uso del producto en condiciones distintas a las recomendadas en la ficha técnica puede incrementar la prevalencia de bacterias resistentes a las fluoroquinolonas y disminuir la eficacia del tratamiento con otras quinolonas debido a las resistencias cruzadas.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.