Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Тия са Манасиевите семейства; и преброените от тях бяха петдесет и две хиляди и седемстотин души.
tali sono le famiglie di manàsse: gli uomini registrati furono cinquantaduemilasettecento
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Всичките градове, които дадоха чрез жребие на Манасиевите потомци, според семействата им, на останалите от семействата на левитите, бяха дванадесет града.
totale delle città date in sorte ai figli di merari, secondo le loro famiglie, cioè il resto delle famiglie dei leviti: dodici città
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
И границата слизаше до потока Кана, на юг от потока. Тия градове между Манасиевите градове принадлежаха на Ефрема; и Манасиевата граница беше на север от потока и свършваше при морето.
quindi la frontiera scendeva al torrente kana. a sud del torrente vi erano le città di efraim, oltre quelle che efraim possedeva in mezzo alle città di manàsse. il territorio di manàsse era a nord del torrente e faceva capo al mare
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
А като се връщаше в Сиклаг, присъединиха се към него от Манасия: Адна, Иозавад, Едиил, Михаил, Иозавад, Елиу и Салатай, военачалници на Манасиевите хиляди.
anche da manàsse passarono a davide, mentre insieme con i filistei marciava in guerra contro saul. egli però non li aiutò perché nel consiglio i capi dei filistei lo rimandarono dicendo: «a scapito delle nostre teste, egli passerebbe a saul suo signore»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Манасиеви синове: Асриил, когото му роди жена му; (а наложницата му сирианката роди Махира Галаадовия баща;
figli di manàsse: asrièl... quelli che gli aveva partoriti la concubina aramea: machir, padre di gàlaad
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: