Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Който бе верен на Този, Който Го постави, както беше и Моисей в целия негов дом.
qui enim sanctificat et qui sanctificantur ex uno omnes propter quam causam non confunditur fratres eos vocare dicen
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Тоя убеждава човеците да се кланят на Бога несъгласно закона.
gallione autem proconsule achaiae insurrexerunt uno animo iudaei in paulum et adduxerunt eum ad tribuna
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
И рече Авраам на Бога; Исмаил да е жив пред Тебе.
dixitque ad deum utinam ismahel vivat coram t
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Всякота благодарим на Бога за всички ви и ви споменаваме в молитвите си,
salutat vos epaphras qui ex vobis est servus christi iesu semper sollicitus pro vobis in orationibus ut stetis perfecti et pleni in omni voluntate de
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Дойдете та вижте делата на Бога, Който страшно действува към човешките чада.
laetentur et exultent gentes quoniam iudicas populos in aequitate et gentes in terra diriges diapsalm
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
А Той рече: Тогава отдавайте Кесаревото на Кесаря, а Божието на Бога.
et ait illis reddite ergo quae caesaris sunt caesari et quae dei sunt de
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Защото очите на Бога са върху пътищата на човека, И Той гледа всичките му стъпки.
oculi enim eius super vias hominum et omnes gressus eorum considera
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
А всичките мъже на сихемската кула, като чуха това, влязоха в укреплението на капището на бога си Верита.
quod cum audissent qui habitabant in turre sycimorum ingressi sunt fanum dei sui berith ubi foedus cum eo pepigerant et ex eo locus nomen acceperat qui erat valde munitu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
А Петър и апостолите в отговор рекоха: Подобава да се покоряваме на Бога, а не на човеците.
dicens praecipiendo praecepimus vobis ne doceretis in nomine isto et ecce replestis hierusalem doctrina vestra et vultis inducere super nos sanguinem hominis istiu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
А Соломон каза на Бога: Ти си показал голяма милост към баща ми Давида, като си ме поставил цар вместо него.
dixitque salomon deo tu fecisti cum david patre meo misericordiam magnam et constituisti me regem pro e
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
А Стефан, бидейки пълен със Светия Дух, погледна на небето, и видя Божията слава и Исуса стоящ отдясно на Бога;
audientes autem haec dissecabantur cordibus suis et stridebant dentibus in eu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
(По слав. 80). За първия певец, на гетския инструмент*. Асафов псалом. Пейте радостно на Бога наша сила; Възкликнете към Якововия Бог.
psalmus asaph deus stetit in synagoga deorum in medio autem deus deiudica
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.