Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Желая ви много щастие иочаквам снетърпение да се срещнем отново вначалото на новата година.
dem ewsa ist die inhaltliche arbeit besonders wichtig, da er vor allem durch seinen konstruktiven beitrag zur politikgestaltung einen mehrwert scha.
В действителност може да е много трудно да се разберат преценките на гражданите относно тяхното собствено щастие.
es kann in der tat sehr schwierig sein, von den bürgerinnen und bürgern zu erfahren, wie diese ihr eigenes wohlergehen einschätzen.
За щастие в резултат на този дебат бе постигнато широко съгласие относно целта и основните елементи на териториалното сближаване.
glücklicherweise wurde bei der debatte ein breiter konsens über das ziel und die grundlegenden elemente des territorialen zusammenhalts erreicht.
За щастие в държавите и регионите с високи степени на емиграция повечето граждани не прекъсват връзките си със своята родна страна.
zum glück für die länder und regionen mit hoher abwanderung bleiben die meisten bürgerinnen und bürger in verbindung mit ihrer heimat.
Недостатъкът на тази база данни се състои в това, че различията между индивидуалните предпочитания могат да играят роля при оценяването на чувството за щастие.
der nachteil der world database of happiness besteht darin, dass sich unterschiedliche individuelle prioritäten auf die messung des glücksgefühls auswirken können.
За щастие премахнахме граничния контрол между държавите членки на Шенгенското пространство, за да гарантираме свободното движение на хора уникален символ на европейската интеграция.
glcklicherweise haben wir die grenzkontrollen zwischen den mitgliedstaaten des schengen-raums abgeschafft, um die freizgigkeit von personen zu gewhrleisten - ein herausragendes symbol der europischen integration.
4.5 ruut veenhoven, професор в Университета erasmus в Ротердам, от тридесет години извършва проучвания в световен мащаб относно чувството за щастие.
4.5 professor ruut veenhoven von der erasmus-universität in rotterdam beschäftigt sich bereits seit dreißig jahren mit der untersuchung des glücksgefühls in der ganzen welt.
За щастие взех участие в обучение за самостоятелно развитие на тема„Реши за себе си, преди другите да го направят вместо теб“.
glücklicherweise nahm ich daraufhin an einer selbstentwicklungsschulung zum thema„triff deine entscheidungen selbst, bevor es andere für dich tun“ teil.
За щастие някои важни сектори, например някои големи транснационални консорциуми, не бяха пряко въвлечени в кризата, тъй като дейността им беше доста далеч от голямото финансово казино.
glücklicherweise sind einige wichtige sektoren wie auch einige wichtige grenzüberschreitend operierende unternehmensgruppen nicht unmittelbar von der krise betroffen gewesen, da sie ihren geschäften fernab vom großen finanzkasino nachgegangen sind.
3.5 Решаващ фактор за успеха на тези училищни програми са учителите, които за щастие проявяват все по-голям интерес и все повече се ангажират с изпълнението им.
3.5 der dreh- und angelpunkt für den erfolg dieser schulprogramme sind die lehrerinnen und lehrer, die sich erfreulicherweise zunehmend dafür interessieren und engagieren.
За щастие, диагностиката, и по-специално тази, извършена благодарение на проучвания, насърчавани от Европейския съюз, отбеляза значителен напредък през последните години.
die diagnosen, vor allem jene, die anhand der von der europäischen union in auftrag gegebenen studien erstellt wurden, haben erfreulicherweise in den letzten jahren große fortschritte gemacht.