Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Ще получите плащането при определени условия: обикновено при представяне на доклад и фактура.
irá receber o pagamento devido sob determinadas condições: regra geral, o envio do relatório e da factura.
Клиентът може също така да избира дали да плати с кредитна карта, по фактура или при пристигането си.
os clientes podem ainda escolher entre pagar com cartão de crédito, mediante factura, ou à chegada.
Ако такава фактура не се представи, прилага се митническата ставка, приложима за всички други дружества.
se essa factura não for apresentada, aplica-se a taxa do direito aplicável a todas as outras empresas.
Текстът на декларацията чрез фактура е посочен по-долу, като той спазва съдържанието на бележките под линия.
a declaração na factura, cujo texto é apresentado no verso, deve ser prestada de acordo com as notas de pé-de-página.