Вы искали: доведоха (Болгарский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Bulgarian

Russian

Информация

Bulgarian

доведоха

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Болгарский

Русский

Информация

Болгарский

Защо не доведоха за това четирима свидетели ?

Русский

Если они не привели свидетелей , то перед Аллахом они являются лжецами . [ [ Почему клеветники не привели четырех беспристрастных свидетелей в подтверждение своей правоты ?

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

А момчето доведоха живо, и не малко се утешиха.

Русский

Павел, сойдя, пал на него и, обняв его, сказал: не тревожьтесь, ибо душа его в нем.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

И родилните болки я доведоха при ствола на палмата .

Русский

Болезни рождения привели ее к стволу пальмы .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

А царя на Гай хванаха жив, о го доведоха при Исуса.

Русский

а царя Гайского взяли живого и привели его к Иисусу.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Те доведоха до смесени реакции сред афганистанците из страната и възмущение по цял свят.

Русский

Они вызвали смешанные реакции афганцев по стране и ярое возмущение по всему миру.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

И когато те излизаха, ето, доведоха при Него един ням човек, хванат от бяс.

Русский

Когда же те выходили, то привели к Нему человека немого бесноватого.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Освен това, те доведоха до създаването на втората най-голяма икономика в света.

Русский

Введение новой валюты также привело к созданию второй по величине экономики мира.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

И като ги доведоха, поставиха ги пред синедриона; и първосвещеникът ги попита, казвайки:

Русский

Тогда начальник стражи пошел со служителями и привел их без принуждения, потому что боялись народа, чтобы не побили их камнями.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

И когато Го познаха тамошните мъже, разпратиха по цялата оная околност и доведоха при Него всичките болни;

Русский

Жители того места, узнав Его, послали во всю окрестность ту и принесли к Нему всех больных,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Тогава доведоха при Него дечица, за да възложи ръце на тях и да се помоли; а учениците ги смъмраха.

Русский

Тогда приведены были к Нему дети, чтобы Он возложил на них руки и помолился; ученики же возбраняли им.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Сблъсъците между местните племена Бодо и мюсюлманските заселници в индийския щат Асам доведоха до смъртта на 32 души, а много други са били ранени.

Русский

В столкновениях между коренными племенами бодо и мусульманскими поселенцами в индийском штате Ассам погибли по меньшей мере 32 человека и многие ранены.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Тогава доведоха при Него един хванат от бяс, сляп и ням; и го изцели, тъй щото немият и проговори и прогледа.

Русский

Тогда привели к Нему бесноватого слепого и немого;и исцелил его, так что слепой и немой стал и говорить и видеть.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

А когато Галион беше управител в Ахаия, юдеите се подигнаха единодушно против Павла, доведоха го пред съдилището, и казаха:

Русский

И он оставался там год и шесть месяцев, поучая их слову Божию.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

А когато се свечери, доведоха при Него мнозина хванати от бяс; и Той изгони духовете с една дума, и изцели всичките болни;

Русский

Когда же настал вечер, к Нему привели многих бесноватых, и Он изгнал духов словом и исцелил всех больных,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

А Иосифа заведоха в Египет, и египтянинът Петефрий, Фараонов придворен, началник на телохранителите, го купи от ръката на исмаиляните, които го доведоха там.

Русский

Иосиф же отведен был в Египет, и купил его из рук Измаильтян, приведших его туда, Египтянин Потифар, царедворецфараонов, начальник телохранителей.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

На утрешния ден, когато Агрипа и Верникия дойдоха с голям блясък и влязоха в съдебната стая с хилядниците и по-видните граждани, Фест заповяда та доведоха Павла.

Русский

Но как Павел потребовал, чтобы он оставлен был на рассмотрение Августово, то я велел содержать его под стражею до тех пор, как пошлю его к кесарю.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

И родилните болки я доведоха при ствола на палмата . Рече : “ О , да бях умряла преди това и да бях напълно забравена ! ”

Русский

А муки ( при рождении дитяти ) Ее к стволу ( тенистой ) пальмы привели , И молвила она : " О , лучше б умереть мне раньше - Забытой и забвенной стать до этого всего ! "

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Болгарский

А между жителите на Явис галаадски намериха четиристотин млади девици, които не бяха познали мъж, като не бяха лежали с мъж; и доведоха ги в стана у Сило, което е в Ханаанската земя.

Русский

И нашли они между жителями Иависа Галаадского четыреста девиц, не познавших ложа мужеского, и привели их в стан в Силом, что в земле Ханаанской.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Тогава цар Седекия прати та доведоха пророк Еремия при него в третия вход, който е в Господния дом; и царят рече на Еремия: Ще те попитам едно нещо; не крий нищо от мене.

Русский

Тогда царь Седекия послал и призвал Иеремию пророка к себе, притретьем входе в дом Господень, и сказал царь Иеремии: я у тебя спрошу нечто; не скрой от меня ничего.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

А Саул каза на Самуила: Да! послушах Господния глас, и отидох в пътя, който Господ ме изпрати, и доведох амаличкия цар Агаг, а амаличаните обрекох на изтребление.

Русский

И сказал Саул Самуилу: я послушал гласа Господа и пошел в путь, куда послал меня Господь, и привел Агага, царяАмаликитского, а Амалика истребил;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,785,376,562 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK