Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Експлоатационни изисквания
toimintaa koskevat vaatimukset
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
създадени са процедури, определящи ответните действия в случай на очаквани експлоатационни събития и аварии;
odotettavissa olevien käyttötapahtumien ja mahdollisten onnettomuuksien varalta laaditaan menettelytapaohjeet;
iv) създадени са процедури, определящи ответните действия в случай на очаквани експлоатационни събития и аварии;
iv) odotettavissa olevien käyttötapahtumien ja mahdollisten onnettomuuksien varalta laaditaan menettelytapaohjeet;
При необходимост техническите изисквания ще включват алтернативни варианти и при възможност ще бъдат насочвани към експлоатационни характеристики и ще включват методи за изпитване.
teknisistä vaatimuksista annetaan tarvittaessa vaihtoehtoja ja niissä on mahdollisuuksien mukaan keskityttävä tuotteiden ominaisuuksiin sekä määrättävä testausmenetelmistä.
проверява дали планът за тестване осигурява пълно покриване на приложимите изисквания за оперативна съвместимост, експлоатационни характеристики и безопасност на настоящия регламент;
tarkastaa, että testaussuunnitelmassa otetaan täysimääräisesti huomioon tässä asetuksessa säädetyt sovellettavat yhteentoimivuus-, suorituskyky- ja turvallisuusvaatimukset,
Спазването на тези принципи естествено е свързано с пълното прилагане от държавитечленки на решението да се предоставят експлоатационни лицензии на операторите, избрани чрез прозрачни и недискриминационни процедури.
näiden periaatteiden noudattamisesta seuraa johdonmukaisesti, että jäsenvaltioiden on noudatettava päätöstä toimilupien myöntämisestä palveluntarjoajille, jotka on valittu avoimissa ja syrjimättömissä menettelyissä.
Превозни средства с високи експлоатационни характеристики и слабо въздействие върху околната среда могат например да бъдат комбинирани в рамките на тези дейности с интелигентни и сигурни системи, интегрирани в бордовата и наземната инфраструктура.
toiminnoissa voidaan esimerkiksi yhdistää ajoneuvoja, joilla on korkea suorituskyky ja vähäinen ympäristövaikutus, ja turvallisia ajoneuvossa sijaitsevia ja infrastruktuuripohjaisia älyjärjestelmiä.
Европейската техническа оценка е необходима, за да се позволи на производител на строителен продукт да състави декларация за експлоатационни показатели на строителен продукт, който не е обхванат или не е обхванат напълно от хармонизиран стандарт.
eurooppalainen tekninen arviointi on tarpeen, jotta rakennustuotteen valmistaja voisi laatia suoritustasoilmoituksen sellaisesta rakennustuotteesta, joka ei kuulu tai ei kokonaan kuulu yhdenmukaistetun standardin piiriin.
Резултатът включва 2,6 млн. пропътувани километра, 500 тона произведен водород, 170 000 експлоатационни часа, изключително висока степен на надеждност и 8 млн. превозени пътници в обществения транспорт.
tuloksena oli 2,6 miljoonaa matkustuskilometriä, 500 tonnia tuotettua vetyä, 170 000 käyttötuntia, erittäin hyvä luotettavuus sekä 8 miljoonaa julkisen liikenteen matkustajaa.