Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Персоналът на Република Турция е под юрисдикцията на тази държава.
turkin tasavalta käyttää lainkäyttövaltaansa omaan henkilöstöönsä.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
че тези материали са били реекспортирани извън юрисдикцията на получаващата страна,
tällaiset aineet ja laitteet on siirretty uudelleen vastaanottavan osapuolen lainkäyttövallan ulkopuolelle,
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:
води на ЕО и води, които не са под суверенитета или юрисдикцията на трети държави от ix
ey:n vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan alueella ix
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
води на ЕО и води, които не са под суверенитета или юрисдикцията на трети държави от vi и vii
ey:n vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan alueilla vi ja vii
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
на борда на всяко въздухоплавателно средство или плавателен съд под юрисдикцията на държава-членка;
jäsenvaltion lainkäyttövallan alaisessa ilma-aluksessa tai muussa aluksessa;
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 3
Качество:
Всяка страна прилага настоящия протокол без да се накърнява суверенитета или юрисдикцията на други страни или други държави.
kukin sopimuspuoli soveltaa tätä pöytäkirjaa tämän vaikuttamatta muiden sopimuspuolten tai muiden valtioiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Всъщност в кабинетите се осъществява основната дейност във връзка със самото изпълнение на задачата, възложена на юрисдикцията.
juuri kabineteissa tehdään olennaisin osa yhteisöjen tuomioistuimelle annetun tehtävän täyttämiseen liittyvästä työstä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Това не означава, че първият въпрос, поставен от юрисдикцията относно правото на свобода на изразяване, е неотносим.
tämä ei tarkoita, että kansallisen tuomioistuimen esittämä ensimmäinen, sananvapautta koskeva kysymys olisi merkityksetön.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vi, vii, viii (води на ЕО и води, които не са под суверенитета и юрисдикцията на трети държави)
vi, vii, viii (ey:n vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan)
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Пръстенът с кабинетите на 27-те съдии, 8-те генерални адвокати и съвещателните зали представлява сърцето на юрисдикцията.
lisärakennus muodostaa koko tuomioistuimen ytimen: tänne on sijoitettu kaikkien 27 tuomarin ja 8 julkisasiamiehen kabinetit sekä neuvotteluhuoneita.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Ако в настоящия регламент не е предвидено друго, при спорове, по които ЕГТС е страна, се прилага правото на Съюза относно юрисдикцията.
jollei tässä asetuksessa toisin säädetä, eayy:tä koskeviin riitoihin sovelletaan tuomioistuinten toimivaltaa koskevaa unionin oikeutta.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
причините за искането, в това число правните разпоредби, на които се основава искането, приложими в юрисдикцията на подаващия искането орган;
pyynnön perustelut, mukaan lukien pyynnön esittävän viranomaisen lainkäyttöalueella sovellettavat säännökset, joihin pyyntö perustuu;
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
- ядреният материал е бил прехвърлен извън юрисдикцията на приемащата страната в съответствие с подточка (д) от параграф 6 от настоящия член,
- ydinmateriaali on siirretty vastaanottavan sopimuspuolen toimivallan alueen ulkopuolelle tämän artiklan 6 kohdan e alakohdan mukaisesti tai
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
немигриращи видове, предмет на юрисдикцията на крайбрежните държави, свързана с риболова съгласно член 77, параграф 4 от Конвенцията от 1982 г.;
sedentaareja lajeja, jotka kuuluvat rantavaltion kalataloutta koskevan lainkäyttövallan piiriin vuoden 1982 yleissopimuksen 77 artiklan 4 kohdan nojalla;
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Фоайе: „Пространство в съдебна палата, което се използва от службите или съставите на юрисдикцията; място за чакащите“.
salle des pas perdus -sali on ”oikeuspalatsin aula, josta on pääsy tuomioistuimen yksikköjen ja osastojen tiloihin ja jota kautta vuoroaan odottavat henkilöt kulkevat”.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
) Юрисдикцията върху даден кораб и неговия екипаж е на държавата, в която е регистриран корабът („държавата, под чийто флаг плава корабът“).
on saatavissa riittävästi tietoja suuntausten analysoimiseksi pidemmällä aikavälillä, ovat ilmoittaneet kokaiinin puhtauden laskeneen vuosina 2002–2007 espanjaa ja portugalia lukuun ottamatta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
15. "Износител" означава всяко лице, намиращо се под юрисдикцията на държавата - износител, което организира износа на опасни или други отпадъци.
15. "viejä" tarkoittaa vientimaan lainkäyttövallan alaisuudessa olevaa henkilöä, joka järjestää vaarallisten jätteiden tai muiden jätteiden maastaviennin,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование