Вы искали: beth ydy'r cymraeg am starling (Валлийский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Welsh

English

Информация

Welsh

beth ydy'r cymraeg am starling

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Валлийский

Английский

Информация

Валлийский

beth ydy'r enw

Английский

ask for somones full name

Последнее обновление: 2020-03-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Валлийский

beth ydy'r amser

Английский

what's the time

Последнее обновление: 2022-06-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Валлийский

beth ydy'r ystyr camdreulio

Английский

what is meant by digestion....

Последнее обновление: 2020-03-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Валлийский

beth ydy'r ystyr o pentigili

Английский

what is the meaning of pentigili

Последнее обновление: 2021-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Валлийский

beth ydy'r golau disglair yna?

Английский

what's that bright light?

Последнее обновление: 2013-01-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Валлийский

dywedaf wrth alun cairns fod gair cymraeg am ` entrepreneur '

Английский

to alun cairns , i would say that ` entrepreneur ' does translate into welsh

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

mae'n arwyddocaol mai'r gair cymraeg am ddyn o gymru yw cymro , sy'n golygu rhywun o'r un gymuned

Английский

it is significant that the welsh word for welshman is cymro , which means someone from the same community

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

mae hefyd yn cyfleu neges i'r sector addysg cyfrwng cymraeg am y pwys y mae'r gweinidog yn ei roi ar weithio gyda'r athrawon hynny a'u hysgogi

Английский

it also sends a message to the welsh-medium education sector about how important the minister thinks it is to work with and motivate those teachers

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

delyth evans : ni wn beth yw'r ymadrodd cymraeg am looking a gift horse in the mouth , ond mae'n annheg beirniadu pan fo cymaint o arian newydd yn cael ei roi i ysgolion

Английский

delyth evans : i do not know the welsh expression for looking a gift horse in the mouth , but it is unfair to criticise when so much new money is being given to schools

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

mae'r polisi hwn yn gwastraffu adnoddau gwerthfawr ac mae'n newyddion gwael i'r rhai sydd am ddysgu cymraeg , am eu bod yn gorfod rhannu athro ac ystafell ddosbarth gyda'r rhai nad ydynt am ei dysgu

Английский

this policy uses up valuable resources and is bad news for those who want to learn welsh , because they end up sharing a teacher and a classroom with those who do not

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

dychwelaf at y thema cymune ; mae hyd yn oed y gair ` cymru ' yn seiliedig ar yr hen air cymraeg am ` cymuned '

Английский

to return to the theme of community , even the word ` cymru ' is based on the old welsh for ` community '

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

mae'n fy atgoffa o gamgymeriad syr keith joseph pan ddaeth hwnnw i gymru ryw 25 mlynedd yn ôl pan ddywedodd , yn uchelwrol braidd , ei bod yn ddiddorol nad oedd gair cymraeg am entrepreneur

Английский

it reminds me of sir keith joseph's error when he came to wales about 25 years ago when , in a somewhat lordly fashion , he said that it was interesting that there was no welsh word for entrepreneur

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

1ceisiwch sicrhau bod staff sy’n gweini yn deall enwau cymraeg am fwydydd a diodydd, ac yn ymwybodol o natur ddwyieithog y digwyddiad.

Английский

1try to ensure that staff who serve food understand welsh names for food and drink, and are aware of the bilingual nature of the event.

Последнее обновление: 2009-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

beth a wnewch i annog a chynyddu nifer y bobl sy'n manteisio ar ddarpariaeth cyfrwng cymraeg , am ei bod yn anodd gwybod beth sy'n dod gyntaf ? os nad yw'r prosbectysau yn nodi bod darpariaeth , sut y bydd myfyrwyr y dyfodol yn gallu cymryd rhan ddigonol mewn addysg cyfrwng cymraeg ?

Английский

what will you do to encourage and increase the uptake , because this is a bit of a chicken-and-egg situation ? if the prospectuses do not indicate that there is provision , how will the students of tomorrow be able to adequately partake of welsh-medium education ?

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

comisiynwyd ymchwil gan gwmni <PROTECTED>, er mwyn holi siaradwyr cymraeg am eu defnydd o’r iaith wrth gysylltu gyda’r sector cyhoeddus\{1>\chftn{\footnote \chftn fn}<1\}.

Английский

research was commissioned from the <PROTECTED> company in order to ask welsh speakers about their use of the language when contacting the public sector\{1>\chftn{\footnote \chftn fn}<1\}.

Последнее обновление: 2008-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,777,697 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK