Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gyda chydymdeimlad dwysaf
with deepest sympathy
Последнее обновление: 2015-09-08
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dafydd wigley : cawsom ddatganiad a oedd yn byrlymu â chydymdeimlad , ond yn amddifad o ymrwymiadau cadarn
dafydd wigley : we have had a statement that was gushing with sympathy , but totally devoid of firm commitments
mae'r ysgrifennydd gwladol wedi dweud y bydd llywodraeth y du eisiau edrych ar ein cynigion gyda chydymdeimlad a brys
the secretary of state has said that the uk government will want to look at our proposals sympathetically and urgently
yr oedd marwolaeth robbie powell yn 1990 yn ergyd drom i mr a mrs powell , ac estynnaf fy nghydymdeimlad iddynt , ynghyd â chydymdeimlad aelodau eraill
robbie powell's death in 1990 was devastating for mr and mrs powell , and my sympathies , and those of other members , go out to them
os bydd angen rhoi pecyn cymorth at ei gilydd yn ychwanegol i'r hyn sydd eisoes ar gael i weithwyr dewhirst , fe ystyriwn hynny gyda chydymdeimlad
if there is a need to put together an aid package in addition to what is already available to dewhirst employees , we will consider it sympathetically
kirsty williams : carwn innau ychwanegu fy nghydymdeimlad personol a chydymdeimlad aelodau'r pwyllgor iechyd a gwasanaethau cymdeithasol â jane hutt yn ei phrofedigaeth drist
kirsty williams : i also want to add my condolences and sympathy and those of the health and social services committee to jane hutt on her sad bereavement
a ystyriwch y mater â chydymdeimlad , a gweld beth y gallwch ei wneud ar gyfer cyngor sir ddinbych , sydd mewn sefyllfa anodd er nad hwy sydd ar fai am hyn ?
will you take a sympathetic look at the matter , and see what you can do for denbighshire council , which is in a difficult position through no fault of its own ?
prif weinidog cymru : ni allaf ymgymryd â'r broses y prynhawn yma , ond bydd edwina hart a minnau yn gwrando â chydymdeimlad ar unrhyw bledion gan fusnesau bach
the first minister : i cannot engage in the process this afternoon , but edwina hart and i will listen sympathetically to any pleas by small businesses
dylid gwneud hyn drwy ddefnyddio staff wedi eu hyfforddi i ymdrin â hwy â chydymdeimlad , i barchu eu hunaniaeth a'u barn , a'u hatal rhag syrthio i allgáu cymdeithasol
this should be done by deploying trained staff to deal sympathetically with them , to respect their individuality and their views , and to guide them away from a downward spiral into social exclusion
mae gan lawer o'r staff sydd yn gweithio yn y swyddfeydd rhanbarthol gysylltiadau personol â'r diwydiant ffermio a chydymdeimlad mawr ag ef , ac â'r ffermwyr hefyd
many of those who work in the divisional offices are personally involved in farming and have great sympathy towards , and empathy with , farmers
mae'r ddadl hon yn bwysig gan ei bod yn tynnu sylw at ddiffyg dealltwriaeth a chydymdeimlad y llywodraeth ynghylch y straen sylweddol a achoswyd drwy flocio gwelyau yn ein hysbytai a'r pwysau aruthrol a achoswyd drwy golli cartrefi a gwelyau gofal yn ystod y pedair blynedd diwethaf
this debate is important because it highlights the government's lack of understanding and sympathy about the considerable stress caused by bedblocking in our hospitals and the immense pressures caused by the loss of care homes and beds during the last four years
ar y mater hwn -- y byddai'n cael cefnogaeth pob plaid yn y cynulliad , dybiwn i -- sef cael llais statudol i gymru o fewn ofcom , mae'r llywodraeth wedi methu â chael unrhyw wrandawiad na chydymdeimlad
on this issue -- which i assume all parties in the assembly would support -- of giving wales a statutory voice within ofcom , the government has failed to get any kind of hearing or understanding