Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
colli chi
sexy lady
Последнее обновление: 2021-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
colli chi i gyd
love you lots
Последнее обновление: 2022-08-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rwy'n colli chi
i miss you lauren
Последнее обновление: 2021-03-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yr wyf yn colli chi
i miss you
Последнее обновление: 2019-01-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bydd colli chi, hwyl fawr
goodbye to you
Последнее обновление: 2022-06-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dw i wedi'ch colli chi
i've missed you so
Последнее обновление: 2022-12-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ff colli chi ac yn dy garu di
i miss you and love you
Последнее обновление: 2024-05-14
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
rydyn ni'n mynd i'ch colli chi
pete
Последнее обновление: 2022-05-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mam, rwy'n dy garu chi ac yn eich colli chi bob amser
mum and dad, i love you and miss you always
Последнее обновление: 2020-12-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cael nadolig gwych a blwyddyn newydd lewyrchus. rwy'n colli chi i gyd!
have a great christmas and a prosperous new year. i miss you all!
Последнее обновление: 2021-11-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beth mae'r fwc wnaethoch chi jyst ffycin ddweud am wrthyf, chi ychydig o ast?
what did you just fucking say about me, you little bitch?
Последнее обновление: 2015-12-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
byddaf yn colli chi heddiw, yfory am byth. ond cymaint ag yr wyf yn colli chi, sâl bob amser yn eich caru chi.
byddaf yn colli chi heddiw, yfory am byth. ond cymaint ag yr wyf yn colli chi, sâl bob amser yn eich caru chi.
Последнее обновление: 2024-03-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
byddai'n dda gennyf wybod , weinidog , sut y bu ichi , yn ystod eich tröedigaeth , daro ar y diffiniad o salwch cronig , sydd yn awr yn caniatáu ichi wneud yr hyn a oedd yn amhosibl , yn eich barn chi , ychydig flynyddoedd yn ôl
i would be grateful to know , minister , how , during your damascus experience , you came upon the definition of chronic illness , which now allows you to do what you said was impossible a few years ago
a fyddwch yn gallu darparu'r arian ychwanegol y bydd ar brifysgolion cymru ei angen i gystadlu â phrifysgolion lloegr ? os mai ` byddwn ' yw'r ateb i'r cwestiwn hwnnw , oni fyddwch yn wynebu problem arall , gan y byddwch yn sicr o gael eich boddi dan geisiadau oddi wrth fyfyrwyr yn lloegr sydd am astudio yng nghymru am na chodir ffioedd arnynt ? ynteu a godir ffioedd arnynt ? pan ofynnais y cwestiwn hwnnw i chi ychydig fisoedd yn ôl yn y pwyllgor addysg a dysgu gydol oes , rhoesoch ar ddeall na fyddid yn codi ffioedd ar fyfyrwyr o loegr ped aent i brifysgolion yng nghymru , gan na fyddant ond yn berthnasol i brifysgolion
will you be able to provide the additional money that welsh universities will need to compete with english universities ? if the answer to that question is ` yes ', is it not the case that you will face another problem , as you will surely be flooded by applications from english students who want to study in wales because they will not be charged fees ? or will they be charged fees ? when i put that question to you a few months ago in the education and lifelong learning committee , you made it clear that english students would not be charged fees if they went to welsh universities , because they will only apply to universities