Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
er hyn , erys amheuaeth sylweddol o ran ei gyfreithlonrwydd yn dilyn datgeliad anghyfrifol o farn y bargyfreithiwr
yet , there remains significant doubt as to its legality following the irresponsible leak of the barrister's opinion
dylai ef neu hi feddu ar bwerau i orfodi datgeliad a mynnu y rhoddir rhesymau pan na chaniateir datgeliad
he or she should have powers to force disclosure and to demand that reasons be given where disclosure is not allowed
mae'r rhain wedi eu mesur mewn cyfartaleddau wyth awr â phwysoliad amser a therfynau datgeliad tymor byr o 50 munud
these have been measured in eight-hour time weighted averages and 50 minute short-term exposure limits
yr wyf yn siwr ein bod oll yn edifar am y datgeliad , yn enwedig gan nad yw ysgrifennydd parhaol mewn sefyllfa i ateb cymaint ag unrhyw swyddog arall
i am sure that we all regret the leak , particularly because a permanent secretary is no more in a position to answer back than any other official
fodd bynnag , pryderaf yn benodol am y datgeliad diweddaraf y caiff cyn-garcharorion eu llwgrwobrwyo ag arian trethdalwyr i beidio â mynd i helynt
however , i am particularly concerned at the latest revelation that ex-prisoners will be bribed with taxpayers ' money to stay out of trouble
dyna pam yr wyf yn ystyried trafod gyda'r llywydd , wedi iddo ddychwelyd , a ddylid cynnal ymchwiliad i'r datgeliad
that is why i am considering , when the presiding officer returns , discussing with him whether to hold a leak inquiry
dywedasoch fod y sefyllfa hon yn un niweidiol , ond y datgeliad sy'n niweidiol , gan ei fod yn golygu y bydd yn fwy anodd recriwtio yn y dyfodol
you said that this situation is damaging , but it is the leak that is damaging , because it means that future recruitment will be more difficult
nid wyf wedi penderfynu eto a gawn ymchwiliad i'r datgeliad , gan y byddai'n rhaid ei gynnal ar y cyd â'r llywydd
i have not yet determined that we will have a leak inquiry , because it must be undertaken jointly with the presiding officer
a dweud y gwir , dywedais wrth david melding yr wythnos diwethaf mewn lle arall , mai datganiad ysgrifenedig a geid , ac mae andrew , er tegwch , wedi ymddiheuro am y datgeliad
in fact , i told david melding last week in another place , that it would be a written statement , and andrew , in all fairness , has apologised for the leak
fe'i caf yn anghwrtais dros ben mai'r weithred olaf y bydd yn gysylltiedig â hi fel aelod o'r siambr yw ceisio darganfod o ble y daeth y datgeliad hwn
i find it discourteous in the extreme that the final act with which he will be involved as a member of the chamber is to try to find out where this leak came from
gwnaethant y datgeliad syfrdanol -- gweinidogion llywodraeth yn llundain sy'n dweud hyn -- fod 10 gwaith yn fwy o gleifion yn disgwyl ers dros flwyddyn am lawdriniaeth yn abertawe nag yn lloegr gyfan
they made the startling revelation -- government ministers in london are saying this -- that there are 10 times more patients waiting more than a year for an operation in swansea than are waiting in the whole of england
mae'n fater o ailgyfeirio'r meddwl swyddogol tuag at ddatgelu gyda ` na ' achlysurol , yn hytrach na gwrthod gyda'r datgeliad achlysurol
it is a reorienting of the official mind towards disclosure with the occasional ` no ', rather than denial with the occasional disclosure
a dderbyniwch fod datgeliad y swyddfa archwilio genedlaethol , a gafodd ei ystyried yn ddiweddarach gan y pwyllgor archwilio , o afreoleidd-dra ariannol -- ac yr oedd afreoleidd-dra -- o fwy na £2 filiwn , yn destun cywilydd mawr i'r cwango mwyaf yng nghymru ? a dderbyniwch hefyd fod datgeliad y swyddfa archwilio genedlaethol ynglyn â'r taliad a wnaed i avanti mewn cysylltiad â'r ffatri bop hefyd yn destun cywilydd mawr , oherwydd bod symiau sylweddol o arian wedi eu hadfachu ? mewn perthynas â'r prosiect hwnnw , a dderbyniwch nad yw'r wybodaeth a roesoch i mi yn bodloni fy nghais , a wnaed yn fy nghwestiwn gwreiddiol ac yn fy mhwynt o drefn ddoe ? y wybodaeth y gofynnais ichi ei darparu oedd yr hyn a roddodd elwa i chi , y seiliwyd eich cyflwyniad arno
do you accept that the national audit office's disclosure , subsequently considered by the audit committee , of financial irregularities -- and they were irregularities -- amounting to more than £2 million , is deeply embarrassing for the biggest quango in wales ? do you also accept that the nao's disclosure concerning the payment made to avanti in relation to the pop factory is also deeply embarrassing , because substantial sums of money were clawed back ? in relation to that project , do you accept that the information you have given me does not satisfy my request , made in my original question and in my point of order yesterday ? the information i asked you to provide was that which elwa gave you , upon which your submission was based