Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rydw i eisiau gwneud cariad i chi
i need someone to sort me out
Последнее обновление: 2020-07-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dwi mewn cariad gyda chi
i'm in love with you
Последнее обновление: 2022-12-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gwneud cariad i mi
make love to me
Последнее обновление: 2023-01-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
beth dych chi ddim eisiau gwneud
what do you want to do
Последнее обновление: 2021-04-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dwi eisiau coffinjj
hello sam
Последнее обновление: 2021-09-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yr wyf yn syrthio mewn cariad gyda chi
i'm falling in love with you
Последнее обновление: 2023-08-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dwi eisiau mynd am hyn
i want to go home for this
Последнее обновление: 2022-04-05
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dwi eisiau cael rhyw efo ti
allwch chi sugno fy ngheiliog plez
Последнее обновление: 2020-10-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gyda chi?
do you care?
Последнее обновление: 2022-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rwy'n gobeithio ei fod yn gwneud rhywbeth gyda chi.
good night
Последнее обновление: 2022-12-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dwi eisiau mwytha a gwely cynnes
i want to go to bed
Последнее обновление: 2022-04-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bob amser gyda chi
i'm always with you
Последнее обновление: 2023-01-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fi angen i gael rhyw gyda chi
. t
Последнее обновление: 2019-05-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i don’t want to gyda chi
have sex with you
Последнее обновление: 2022-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
os yw hynny'n iawn gyda chi
im talking to
Последнее обновление: 2020-09-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: