Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gall y comisiynwyr ddod i gytundeb ar y ffordd o gyflawni hyn drwy femorandwm dealltwriaeth
the commissioners can reach an agreement on the means of achieving this through a memorandum of understanding
rhaid inni ystyried sut i gysylltu â san steffan ar hyn , boed hynny drwy femorandwm dealltwriaeth neu ffyrdd eraill
we must consider how we relate with westminster on this , be that through a memorandum of understanding or through other means
arwyddais femorandwm dealltwriaeth gyda llywodraethwr chubut er mwyn datblygu ein cysylltiadau diwylliannol hanesyddol â'r rhanbarth honno
i signed a memorandum of understanding with the governor of chubut to build on our historic cultural links with that region
credaf y bydd andrew davies , yn ei femorandwm ac yn ei dystiolaeth lafar ar ddydd gwener , yn ymdrin â materion o'r natur hon
i believe that andrew davies , in his memorandum and in his oral evidence on friday , will cover issues of this nature
drwy ei femorandwm cyd-ddealltwriaeth â chymdeithas llywodraeth leol cymru , mae'r wda yn cydnabod y rôl ganolog y gall llywodraeth leol ei chwarae wrth gynyddu ffyniant cymru
through its memorandum of understanding with the welsh local government association , the wda recognises the central role that local government can play in increasing the prosperity of wales
efallai y dymuna'r prif ysgrifennydd geisio sicrhau darpariaeth , mewn unrhyw femorandwm dealltwriaeth , y gallai llywodraeth cymru yn y dyfodol symud tuag at brynu cyfranddaliadau yng ngweithgareddau dŵr y cwmni newydd
the first secretary may also wish to seek , in any memorandum of understanding , the provision that at some future date the government of wales could make approaches to buy shareholdings in water activities of the new company
anfonodd femorandwm at ei holl feddygon teulu gan eu hysbysu , os dymunai eu cleifion gael unrhyw driniaeth yng nghymru , y dylid dweud wrthynt y byddent yn gorfod disgwyl ddwy neu dair gwaith yn hwy am lawdriniaethau syml nag y byddent os oeddent am gael eu gwneud yn swydd henffordd
it sent a memorandum to all its gps advising them that if their patients wanted to have any treatment in wales , they should be advised that they would have to wait two or three times longer for simple operations than they would if they wanted them done in herefordshire
yn ddiweddar , cryfhawyd y trefniant hwn pan lofnododd awdurdod datblygu cymru a dysgu ac addysgu cymru femorandwm cyd-ddealltwriaeth i sicrhau eu bod yn mynd ati gyda'i gilydd i gefnogi cymunedau yr effeithir arnynt drwy gau ffatri neu golli swyddi
this arrangement was strengthened recently when the welsh development agency and education and learning wales signed a memorandum of understanding to ensure that they work in partnership to support communities affected by factory closures or job losses
a yw'r gweinidog dros iechyd a gwasanaethau cymdeithasol yn derbyn y bydd unrhyw femorandwm cyd-ddealltwriaeth rhwng comisiynydd lloegr a chomisiynydd cymru'n lleihau annibyniaeth comisiynydd plant cymru ? yr wyf eisoes wedi dweud fy mod yn credu y bydd , ac mae comisiynydd plant cymru'n credu hynny hefyd
does the minister for health and social services accept that any memorandum of understanding between the english commissioner and the welsh commissioner will diminish the independence of the children's commissioner for wales ? i have already said that i believe that it does , and the children's commissioner for wales also believes so