Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
maent yn llawn o fân gamgymeriadau , yn amlwg oherwydd pwysau amser a gorfodaeth i'w paratoi yn frysiog
they are full of minor errors , obviously because of time pressures and a need to prepare them hastily
fodd bynnag , ni fyddwn yn gwasanaethu pobl cymru os ymatebwn i'r sefyllfa anodd honno drwy basio'r rheoliadau hyn yn frysiog
however , we will not serve the people of wales if we react to that difficult situation by passing these regulations on the hop
a allwch roi arweiniad clir i ni ar hyn ? ni wnaethoch hynny yn achos comisiwn richard , nac yn achos y cwangos -- gwnaethoch y gwaith yn frysiog , fel y gwelsom yr wythnos diwethaf
can you give us a clear lead on this ? you have not done that on the richard commission , or on the quangos -- you did a back-of-the-envelope job , as we learned last week
gresynaf at benderfyniad y llywodraeth i ddefnyddio'r weithdrefn frysiog hon i roi'r mesur hwn ar waith , er fy mod yn cydnabod bod ein plaid wedi newid ei barn ers inni ystyried y gorchymyn hwn yn gyntaf yn y pwyllgor a chael cyfle i ystyried y goblygiadau sydd ynddo
i regret the government's decision to use this hasty procedure to bring this measure into being , although i acknowledge that our party has changed its view since we first considered this order in committee and had a further opportunity to consider its implications
felly , a yw'r gweinidog yn barod i gydnabod bod cwricwlwm 2000 wedi ei gyflwyno yn rhy frysiog ? pa arweiniad all y gweinidog ei roi i ysgolion yn fy etholaeth sydd , ar hyn o bryd , yn credu bod y system yn anfoddhaol ?
therefore , is the minister willing to recognise that curriculum 2000 has been presented too hastily ? what guidance can the minister give to schools in my constituency that at present , believe the system to be unsatisfactory ?