Вы искали: gamlas (Валлийский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Welsh

English

Информация

Welsh

gamlas

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Валлийский

Английский

Информация

Валлийский

ddest ti i weld y gamlas

Английский

did you come to see the canal

Последнее обновление: 2023-03-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Валлийский

yr oeddwn yn meddwl ei fod ar ddiwedd y gamlas o gasnewydd

Английский

i thought that it was at the end of the canal from newport

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

mae hynny'n bwysig ac mae'n berthnasol i gamlas trefaldwyn

Английский

that is important and is relevant to the montgomery canal

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

ar ôl hynny trosglwyddwyd y gamlas i'r comisiwn trafnidiaeth prydeinig a dyfrffyrdd prydain

Английский

the canal was subsequently passed through to the british transport commission , and british waterways

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

codwyd y gamlas yn 1793 , a rhedwyd hi gan ddyn o'r enw thomas dadford yr ieuaf

Английский

the canal was built in 1793 , and run by a local man called thomas dadford jnr

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

cyfeiria'r cwestiwn at gamlas trefaldwyn mewn perthynas â dyfrffyrdd prydain , nid y ffordd arall

Английский

the question refers to the montgomery canal in relation to british waterways , not the other way around

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

mae campws coleg gwent yn cross keys , sydd â sylfaen beirianyddol , drws nesaf i'r gamlas

Английский

coleg gwent's cross keys campus , which has an engineering basis , is right next to the canal

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

prynu gondolas newydd ar gyfer y brif gamlas gan nad oedd unrhyw argoel y byddai pegwn y gogledd yn ailrewi;

Английский

a request to install the paper on-line.

Последнее обновление: 2007-10-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

a gytunwch ei bod hefyd yn dilyn llinell naturiol y gamlas , a oedd yn eiddo i great western railways ar un adeg ?

Английский

do you agree that it also follows the natural line of the canal , which at one time was owned by great western railways ?

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

agor y gamlas o ferthyr tudful dros 200 mlynedd yn ôl yn 1798 oedd y trobwynt yn hanes caerdydd , pan ddechreuodd ei chynnydd ysgytwol o fod yn dref farchnad i fod yn brifddinas

Английский

the opening of the canal from merthyr over 200 years ago in 1798 marked the turning point in cardiff's history , when its explosive growth from market town to capital city began

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

cynhaliwyd y cyfarfod nesaf ar gae rygbi risca lle y daeth 250 o bobl at ei gilydd , gan ddangos dyfnder amlwg y teimlad ynglyn â'r gamlas

Английский

the next meeting was held at risca rugby ground where over 250 people turned up , demonstrating the obvious depth of feeling with regard to the canal

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

ar groesfan yr hen lain yng nghasnewydd mae murlun yn dynodi'r fasnach a'r cysylltiadau rhwng y gamlas a'r rheilffordd

Английский

at the old green crossing in newport , there is a mural depicting the trade and the links between the canal and the railway

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

fodd bynnag , hyd yn oed yn awr , ystyria'r cynulliad gynlluniau ffyrdd newydd nad ydynt yn ystyried y ffaith bod y gamlas yn cael ei hailagor ymhen ychydig flynyddoedd

Английский

however , even now , the assembly is considering new road schemes that do not allow for the canal's re-opening in a few years ' time

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

a gaiff y gamlas ostwng hon ei gosod oherwydd digwyddodd nifer o ddamweiniau yn y gorffennol ar gamlesi gostwng , yn arbennig mewn ardaloedd gwledig ? ni hoffwn weld teulu ar fad camlas yn cael eu gwasgu neu eu boddi

Английский

will this drop canal be installed because there is a history of accidents occuring in drop canals , particularly in rural areas ? i would hate to see a family on a canal boat crushed or drowned

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

mae diffyg gweledigaeth gennym pan wariwn filiynau o bunnoedd i wella'r a483 yn sir drefaldwyn mewn ffordd nad yw'n cydnabod y ffaith y bydd yn rhaid i gamlas sir drefaldwyn a gaiff ei hailagor yn fuan fynd oddi tani

Английский

we lack vision when we spend millions of pounds on improving the a483 in montgomeryshire in way that does not recognise that a re-opened montgomeryshire canal will soon have to pass underneath it

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

nid mater datganoledig ydyw ac fel y deallaf yn ôl fy nghyd-aelod , mick bates , nid yw'r sefyllfa a grybwyllwyd gennych yn berthnasol i'r gamlas hon

Английский

it is not a devolved matter and as i understand from my colleague , mick bates , the situation that you mentioned does not apply to this canal

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

a yw'n bosibl defnyddio cychod camlas ar gamlas a ddynodir yn safle o ddiddordeb gwyddonol arbennig ac felly amharu ar y cynefin ? a yw hynny'n gyfreithlon o dan y rheoliadau cynefinoedd ?

Английский

is it possible to use barges on a canal that is specified as a site of special scientific interest and thereby disturb that habitat ? is that legal under the habitat regulations ?

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,723,858,266 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK