Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mae gwaith yn mynd rhagddo ar yr ysgol newydd yn llantrisant oherwydd y rheolaeth dda ar yr awdurdod lleol
work is progressing on the new school in llantrisant as a result of the good management of the local authority
efallai ei bod yn anffodus ein bod yn mynd i'r ysbyty newydd yn llantrisant , ysbyty brenhinol morgannwg
it was perhaps unfortunate that it was at the new hospital at llantrisant , the royal glamorgan
derbyniodd y domen dalpiau hidlo o'r ffatri purolite yn llantrisant , yr oedd safleoedd tirlenwi eraill wedi eu gwrthod
the tip accepted filter cake from the purolite factory in llantrisant , which other landfill sites had refused
mae tri chwarter o'r gwledydd ewropeaidd a ymrwymodd i'r ewro wedi bathu o leiaf eu ceiniogau gwag yn llantrisant
three-quarters of the european countries that have entered the euro had at least their blank coins minted in llantrisant
mae hynny'n fasnach allforio ar gyfer cyflogeion llantrisant -- bathu ewros gwyddelig , arian gwag ar gyfer ewros ffrengig ac ati
that is export trade for the employees at llantrisant -- making irish euros , blanks for french euros and so on
yr oedd dau gynrychiolydd o ysbyty athrofaol cymru , un o ysbyty brenhinol morgannwg yn llantrisant , un o'r rhyl a dau ymgynghorydd sydd wedi'u lleoli yn lloegr
there were two representatives from uhw , one from the royal glamorgan hospital in llantrisant , one from rhyl and two consultants based in england
mae'n ddiddorol iawn mynd ar daith o gwmpas y bathdy brenhinol yn llantrisant i weld yr ewros yn cael eu bathu yno -- er nad ydynt i'w dosbarthu ym mhrydain , wrth gwrs
it is fascinating to tour the royal mint at llantrisant and see euros being minted there -- though not , of course , for circulation in britain
brian gibbons : yr wyf yn sicr yn cofio'r penwythnos hwnn ; yr oeddwn yn teithio o gaerdydd i'm hetholaeth ac nid oedd yr un copa rhwng llantrisant a baglan nad oedd ar dân
brian gibbons : i certainly remember that weeken ; i was travelling from cardiff to my constituency and there was not a single hilltop between llantrisant and baglan that was not aflame
a ddylid adeiladu'r ffordd yn uniongyrchol o'r m4 ar gyfnewidfa pendeulwyn/llantrisant , bron yn gyfochrog â lôn pum milltir ym mro morgannwg , neu a ddylai ddod i lawr o groes cwrlwys ar gyfnewidfa ddrud newydd a fyddai'n osgoi pentref gwenfô ac ardal port road y barri ? fel arall , a ddylai ddefnyddio ffordd ddeuol bresennol cyswllt trelái a grangetown a ffordd osgoi dinas powys nas adeiladwyd eto ? nid yw'r ffyrdd hynny yn gefnffyrdd ac nid oedd bwriad iddynt fod yn gefnffyrdd
should the road be direct from the m4 at the pendoylan/llantrisant interchange , roughly parallel to five mile lane in the vale of glamorgan , or should it come down from culverhouse cross in an expensive new interchange that would bypass the villages of wenvoe and the port road area of barry ? alternatively , should it utilise the existing dual carriageway of the ely and grangetown link and the dinas powys bypass that has not yet been built ? none of those are trunk roads and none are proposed to be