Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
can niwrnod
one hundred days
Последнее обновление: 2013-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cloc wyth niwrnod
grandfather's clock
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ar fy niwrnod cyntaf yn weinidog , cytunais ei bod yn bwysig darparu arian ar gyfer adeiladau ysgol
on my first day as minister , i agreed that it was important to provide funding for school buildings
bydd llywodraeth y cynulliad yn ymateb i argymhellion y pwyllgor o fewn 30 niwrnod , yn unol â rheolau sefydlog y cynulliad
the assembly government will respond to the committee's recommendations within 30 days , as required by assembly standing orders
bu llawer o ddadlau yn lloegr yn y 10 niwrnod diwethaf am ddiwygio gwasanaethau meddygol cyffredinol a dechrau rhoi mwy o ddewis i gleifion
general medical services reform and the move towards greater patient choice has been the subject of much debate in england in the past 10 days
dywedodd y comisiwn yn glir yn y ddogfen a anfonodd atom 10 niwrnod yn ôl ei fod am gael cadarnhad y bydd ymrwymiad llwyr ar gyfer y rhaglen
the commission stated clearly in the document that it sent us 10 days ago that it wants reassurance that the programme will be fully committed
bydd y llywodraeth yn ymateb i'r adroddiad hwnnw yn unol â rheolau sefydlog o fewn 30 niwrnod ar ôl ei gyhoeddi gan y pwyllgor
the government will respond to that report in accordance with standing orders within 30 days of the committee publishing it
fodd bynnag , mae'r canllawiau ar gwestiynau cynulliad yn egluro bod rhaid rhoi atebion i gwestiynau ysgrifenedig o fewn pump i wyth niwrnod
however , the guidance on assembly questions makes it clear that answers to written questions must be given within five to eight days
ddeng niwrnod yn ôl , crybwyllais y problemau yn y diwydiant llaeth o gael gwartheg cyflo , yn enwedig y 90 o wartheg y bwriadwyd eu semenu ar y dydd mawrth
ten days ago i mentioned the problems in the dairy industry of getting cows in calf , particularly the 90 cows that were due to be inseminated on the tuesday
braidd yn ormod yw i chi , yn fwyaf sydyn , o fewn saith niwrnod , droi'n amddiffynnwr mawr i'r cwangos
it is a bit rich for you , suddenly , in the space of seven days , to become the great defender of the quangos
fodd bynnag , os byddwch yn cythruddo pobl ddigon , bydd rhywun yn sefyll ar ei draed ac yn apelio at y rheol 40-niwrnod ar ddarn hanfodol o ddeddfwriaeth
however , if you irritate people enough , someone will stand up and invoke the 40-day rule on a vital piece of legislation
dan yr amgylchiadau hyn , pa ddarpariaeth sydd gennym o fewn ein rheolau sefydlog i ohirio'r pwyllgor nes y bydd yr aelodau wedi cael pum niwrnod i ystyried y papurau hyn yn fanwl ?
under these circumstances , what provision do we have under our standing orders to defer the committee until the members have had five days to consider these papers in detail ?