Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
y prif weinidog : pe gallech ddarllen y llythyr inni neu ei gyhoeddi ar y we , byddai hynny'n helpu pawb i ddeall beth sydd ynddo
the first minister : if you could read that letter aloud or publish it to the internet , that would help everyone to understand its contents
byddwn yn ddiolchgar pe gallech ddweud a fydd ei gyflog ef yn dod i lawr ac a oes gennych warant bendant ar hynny yn y gyllideb
i would be grateful if you could say whether his salary is coming down and whether you have a copper-bottomed guarantee on that in the budget
byddwn yn cytuno â thymor hir pe na chaniateid i aelodau gael eu hail-etho ; pe gallech gael eich ethol unwaith am dymor o 15 mlynedd , byddai hynny'n golygu cryn dipyn o annibyniaeth chwip y blaid
i would agree with a long term if members were not allowed to be re-electe ; if you could be elected once for a term of 15 years , that would mean a high level of independence from the party whip
byddwn yn ddiolchgar pe gallech ymchwilio i ddarganfod sut y gallai cynghorwyr weithio'n fwy effeithiol o fewn cyfundrefnau o'r fath
i would be grateful if you could investigate how councillors could work more effectively within such regimes
byddem hefyd yn croesawu datganoli swyddi gweinidogol i adlewyrchu pwysigrwydd bywyd y tu allan i'r brifddinas , pe gallech bwysleisio hynny i'r prif weinidog
we would also welcome the devolution of ministerial posts to reflect the importance of life outside the capital , if you can impress that on the first minister
byddai hynny'n bwynt pe gallech ddweud nad oeddem wedi cyflwyno gwelliannau , ond yr ydym wedi gwneud hynny , felly nonsesn yw'r ddadl honno gennych
that would be an issue if you could say that we had not tabled amendments , but we have , so you cannot argue that sort of nonsense with us
byddai'n ddefnyddiol pe gallech roi ffigur pendant i bobl am gyfanswm cost y cynllun hwn y flwyddyn o 2007 ymlaen
it would be helpful if you could give people a definitive figure for the total cost of this scheme per annum from 2007