Вы искали: rhuthro (Валлийский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Валлийский

Английский

Информация

Валлийский

rhuthro

Английский

rush

Последнее обновление: 2011-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Валлийский

ni ddylid rhuthro hyn

Английский

this should not be rushed

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

nid oes angen rhuthro'n fyrbwyll

Английский

there is no need for a desperate rush

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

ni ellir rhuthro'r materion hynny

Английский

those issues cannot be rushed

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

rhaid inni gael hyn yn iawn a pheidio â rhuthro iddo

Английский

we must get this right and not rush into it

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

nid yw'n gwestiwn o'r cynulliad yn rhuthro i ddileu cynlluniau

Английский

it is not a question of the assembly rushing to abolish plans

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

ni welaf y gweinidog yn rhuthro i ymateb i'r pwynt o drefn hwn

Английский

i do not see the minister rushing to respond to this point of order

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

maent wedi dioddef digon gyda helfeydd yn rhuthro drwy eu cymunedau gan achosi poen ac anhrefn

Английский

they have suffered long enough with hunts tearing through their communities causing misery and mayhem

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

alison halford : canmolaf y prif ysgrifennydd am wrthod rhuthro i wneud penderfyniad pwysig a chostus

Английский

alison halford : i commend the first secretary for refusing to be rushed into an important and costly decision

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

mae rhai o'r targedau yn cael eu rhuthro drwodd a chreir llawer o ddryswch oherwydd diffyg amser

Английский

some of the targets are being rushed through and much confusion is created due to lack of time

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

anghyfrifol fyddai rhuthro i weithredu cyn i'r polisïau gael eu datblygu a'u profi'n briodol

Английский

it would be irresponsible to rush into action in advance of policies being properly developed and tested

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

nid oes gan y cynulliad unrhyw bwerau i ystyried ffïoedd myfyrwyr , a byddai rhuthro o gwmpas yn honni bod gennym y pwerau hynny yn siwrnai seithug

Английский

the assembly does not have any powers to consider tuition fees , and rushing about pretending to have those powers would be to chase a will-o '-the-wisp

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

bu tony blair yn negodi drwy'r nos yn uwch-gynhadledd berlin cyn rhuthro i landudno i gyhoeddi'r manylion

Английский

tony blair negotiated through the night in the berlin summit and then dashed to llandudno to announce the details

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

heblaw am broblemau cyllidol ymarferol , dywed tystiolaeth gref wrthym y dylem ymbwyllo cyn rhuthro i ostwng oedran cychwyn addysg orfodol i dair oed , fel sydd yn digwydd ar hyn o bryd

Английский

apart from practical financial problems , strong evidence shows that we should reflect before rushing to lower the age of starting compulsory education to three , as is happening at present

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

alun ffred jones : mae'n bwysig nad ydym yn rhuthro i gymryd safbwyntiau rhy haearnaidd ynglyn â'r awgrymiadau ym mhapur ofcom

Английский

alun ffred jones : we must guard against being too hasty in formulating views that are too inflexible on the recommendations in ofcom's paper

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

beth sydd angen ei wneud ? nid cael ein bwlio gan peter hain , na rhuthro i wario £32 miliw ; mae angen strategaeth gynhwysfawr arnom i leihau rhestrau aros

Английский

what needs to be done ? it is not to be bullied by peter hain , or panicked into spending £32 millio ; we need a comprehensive strategy to reduce waiting lists

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

ai esgus mewn gwirionedd yw i rieni sy'n rhuthro o gwmpas archfarchnadoedd ddweud nad oes ganddynt ddigon o amser i brynu ffrwythau a llysiau a phethau maethol eraill gan afael mewn bwydydd cyflym a pharod yn lle hynny ? esgus gwael yw hwnnw

Английский

is it really an excuse for parents rushing around supermarkets to say that they do not have time to buy fruit and vegetables and other nutritional items and to grab the quick and convenient items instead ? that is a poor excuse

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

dylech edrych o dan y ffigurau arwynebol ar gyfer y categori hwnnw a cheisio peidio â gorgynhyrfu pan welwch y geiriau ` gweinyddu cyhoeddus ' a rhuthro i ysgrifennu llythyr i the western mail , y south wales evening post neu ba un bynnag

Английский

you should look below the surface figures for that category and try not to get over-excited when you see the words ` public administration ' and rush to fire off a letter to the western mail , the south wales evening post or whichever

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

a oes terfyn ar y cynnydd y gallai'r busnesau hyn ei wynebu ? os oes , a gyflwynir rhyw fath o beirianwaith lleddfu i'w helpu ? a wnewch chi gyflwyno peirianweithiau lleddfu digonol ar gyfer y busnesau yr effeithir arnynt gan reoliadau ardrethu annomestig ( symiau taladwy ) ( cymru ) 1999 a wnaethpwyd ar 23 rhagfyr ? mae hynny'n enghraifft dda o'r modd y mae'n rhaid inni roi ystyriaeth briodol i effeithiau'r gorchmynion hyn , a chadw mewn cof i reoliadau ardrethu annomestig ( symiau taladwy ) ( cymru ) 1999 gael eu rhuthro drwodd dan y drefn frys ac y cafwyd ers hynny eu bod yn ddiffygiol

Английский

is there a limit to the rise that these businesses may face ? if there is , will there be any kind of damping mechanism brought forward to help them ? will you introduce adequate damping mechanisms for the businesses affected by the non-domestic rating ( chargeable amounts ) ( wales ) regulations 1999 made on 23 december ? that is a good example of how we must give proper consideration to the consequences of these orders , bearing in mind that the non-domestic rating ( chargeable amounts ) ( wales ) regulations 1999 were rushed through under urgency procedure and have since been found to be defective

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,374,533 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK