Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gobeithiaf yn y pen draw y bydd gennym adeilad yr ydym yn teimlo'n gyfforddus ynddo ac yn ymfalchïo ynddo
i hope that we shall end up with a building in which we feel comfortable and one in which we can take pride
michael german : mae'n bwysig bod cymunedau lleol yn teimlo'n gyfforddus â phenderfyniadau a wnaethpwyd ynghylch eu hardaloedd
michael german : it is important that local communities feel comfortable with decisions that have been taken about their areas
dylai'r staff deimlo'n gyfforddus gyda'r ffordd y cyfarchant aelodau a byddai'n well gennyf iddynt ein cyfarch yn y modd arferol
staff should feel comfortable with how they greet members and i would prefer for them to greet us in the normal fashion
er hynny , nid mater o dargedu ysgolion yn unig ydyw , ond o fynd allan i leoedd lle bydd pobl ifanc yn mynd a lle byddant yn teimlo'n gyfforddus ynghylch trafod y materion hyn gyda phobl a chanddynt y wybodaeth y maent am ei chlywed
however , it is not just a matter of targeting schools , but of getting out to places where young people go and feel comfortable about discussing these issues with people who have the information that they want to hear
bellach , caiff ei gofal ei ddarparu fel y mae hi'n dymuno , ar adegau sy'n addas iddi hi , gan ddefnyddio hen ffrindiau y mae'n gyfforddus yn eu cwmni
she now has her care delivered as she wants it , at times to suit her , using long-standing friends with whom she feels comfortable
gellid buddsoddi'r arian hwnnw mewn tai newydd , ond gellid ei ddefnyddio hefyd i ariannu sefydliadau megis care and repair , a all wella safonau stoc tai hyn a sicrhau bod pobl hyn yn teimlo'n gyfforddus ac yn ddiogel yn eu cartrefi
that could be invested in new housing , but could also be used for organisations such as care and repair , which can improve standards in older housing stock and ensure that older people feel comfortable and safe and secure in their homes
a allwch ein sicrhau y bydd gan y comisiynydd ar gyfer pobl hyn yr un dylanwad , os nad mwy , â chomisiynydd plant cymru a fu'n llwyddiannus , ac y bydd yr unigolyn a benodir i'r swydd honno yn gwbl annibynnol ar lywodraeth ac y bydd yn gallu mynd i'r afael â'r math o broblemau y mae angen mynd i'r afael â hwy , megis y mater sensitif a amlygodd kirsty williams o ran budd-daliadau ar sail prawf modd , a lefelau'r dreth gyngor , lefelau pensiwn ac ati , hyd yn oed os nad ydych chi na'ch cyd-weinidogion yn teimlo'n gyfforddus iawn yn eu trafod ? mae angen y sicrwydd hwnnw arnom
can you assure us that the older persons ' commissioner will have the same , if not more , clout than the successful children's commissioner for wales , and that the person appointed to that post will be truly independent of government and will be able tackle the sort of problems that need to be tackled , such as the sensitive issue that kirsty williams highlighted of means testing benefits , and council tax levels , pension levels and so on , even if they do not sit comfortably with you as minister or with your cabinet colleagues ? we need that reassurance